802 registrants

Networking event for Hotel & Tourism industry translators

Jul 11, 2013



CMM Languages & Web Services

Address: 708-Lokshilp, Sector-17, Vashi, Navi Mumbai - 400705
Location: Navi Mumbai, Maharashtra
Country: India
Phone:
Company size: 25-50 employees
Year established: 2008
Average blue board rating: 4.8

Other recruitment opportunities

Posts not matching your language pairs
German to English professionals
lingoking GmbH
Average blue board rating: 4.5


French to German professionals
lingoking GmbH
Average blue board rating: 4.5


Italian to German professionals
lingoking GmbH
Average blue board rating: 4.5


Russian to German professionals
lingoking GmbH
Average blue board rating: 4.5


Chinese to German professionals
lingoking GmbH
Average blue board rating: 4.5


Italian to English professionals
The Foreign Friend
Average blue board rating: 5


Italian to French professionals
The Foreign Friend
Average blue board rating: 5


Italian to German professionals
The Foreign Friend
Average blue board rating: 5


Italian to Spanish professionals
The Foreign Friend
Average blue board rating: 5


Italian to Chinese professionals
The Foreign Friend
Average blue board rating: 5


English to German translators
Rheinschrift Übersetzungen
Average blue board rating: 3.9


English to Japanese translators
CMM Languages & Web Services
Average blue board rating: 4.8


English to Portuguese translators
CMM Languages & Web Services
Average blue board rating: 4.8


Japanese to English translators
CMM Languages & Web Services
Average blue board rating: 4.8


English to Dutch translators
CMM Languages & Web Services
Average blue board rating: 4.8


Spanish to Russian translators
Mc LEHM
Average blue board rating: 4.9


Spanish to Italian translators
Mc LEHM
Average blue board rating: 4.9


Spanish to Portuguese translators
Mc LEHM
Average blue board rating: 4.9




English to French translators


We are working on a yearly assignment where we translate description about travel destinations, hotel properties and tourist spots from ENG to FR.

We constantly need to add more people onto our team for this task.

This job will not be on per word basis, but on per description. More details when we talk further on this.