What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.

What translation project are you working on right now?
From: Norwegian Clear filters

Melissa Valeen posting from ProZ.com shared:

Content editing standardized tests! It's nice to be able to integrate my teaching experience. Any other Modern Language teachers out there?


Cool!

I Do That



Damla Kayıhan posting from ProZ.com shared:

Editing/Proofreading => Web portal modules of a global communication brand, 5728 words, English>Turkish


Cool!

I Do That



  • English to Turkish
  • 5728 words
  • Telecom(munications)
  • Lingotek
  • 100% complete
Dragana Zigic posting from ProZ.com shared:

Subtitle translation and QC various movies and TV shows


Cool!

I Do That



Helena Ajuria Ibarra posting from ProZ.com shared:

Just finished a project of a few slide presentations of employee training material for a facility services provider.


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 2918 words
Svitlana Leshchenko posting from ProZ.com shared:

Just partially translated and partially reviewed motorcycle techdocs

Motorrad


Cool!

I Do That



  • German to Ukrainian
  • 1752 words
  • Automotive / Cars & Trucks, Engineering (general)
  • Trados Studio
  • 100% complete
Joshua Parker posting from ProZ.com shared:

Medical reports from Nicaragua, Spanish to English.


Cool!

I Do That



  • Spanish to English
  • 1268 words
  • Medical (general)
(edited)
Dr Manuel Delgado posting from ProZ.com shared:

Affinity NT™, Cardiotomy/Venous Reservoir with Filter, IFU, cardiac surgery


Cool!

I Do That



Merlin Douanla posting from ProZ.com shared:

Working on a HoxApp Project with Alconost


Cool!

I Do That



Halyna Maksymiv posting from ProZ.com shared:

Term Facility Agreement


Cool!

I Do That



  • English to Ukrainian
  • 44959 words
  • Юриспруденция (в целом)
Sara Tirabassi posting from ProZ.com shared:

Today I am preparing a translator training lesson that I will hold in a few days. The focus is on inclusive language in the medical field. It's important to guarantee a respectful and gender-neutral language, especially in patient-facing and public-facing materials: ableism, ageism, paternalism, elderspeak etc. are traps we need to know and avoid at all costs.

Patient-facing, Gender-neutrality, Ableism, Elderspeak, Ageism


Cool!

I Do That



  • English to Italian
  • Medical translation, Translator training, Inclusive language
Anush Vardazaryan posting from ProZ.com shared:

Translating Birth Certificates from Armenian into English...


Cool!

I Do That



Stephanie Cordier posting from ProZ.com shared:

Proofreading video scripts, logistics, import-export rules and conformity, business success stories for a top German logistics company, EN-FR, 2,166 words with memoQ


Cool!

1 userI Do That



  • English to French
  • 2166 words
  • Law: Taxation & Customs, Business/Commerce (general), Transport / Transportation / Shipping
  • memoQ
Elena Ivanova posting from ProZ.com shared:

Scenarios for videos on cybersecurity. MTPE, EN-RU, 800w


Cool!

I Do That



  • English to Russian
  • 800 words
  • Security
Marja Härmänmaa posting from ProZ.com shared:

Is there anything more refreshing than commercial law texts on Sunday evening?

commercial law, law, contracts


Cool!

I Do That



  • English to Finnish
  • Law: Contract(s)
  • Trados Studio
  • Working for LanguageWire
James Arthur Williamson posting from ProZ.com shared:

21k words of the Collective Bargaining Agreement of a major engineering firm.


Cool!

I Do That



Luca Colangelo posting from ProZ.com shared:

Just delivered another review of social posts for a company specialized in mattresses and pillows


Cool!

I Do That



  • English to Italian
  • 1000 words
  • Cosmetica, Bellezza, Internet, e-Commerce
  • memoQ
  • 100% complete
Maria Giovanna Polito posting from ProZ.com shared:

Finished translating 2 operating instructions for a bread maker; EN>IT, 6k words


Cool!

I Do That



  • English to Italian
  • 6421 words
  • Elettronica/Elettrotecnica, Ingegneria (generale)
  • MemSource Cloud
  • 100% complete
Maria Giovanna Polito posting from ProZ.com shared:

Just finished post-editing a series of files for a refrigerated vehicle rental company; FR>IT, 20k words


Cool!

I Do That



  • French to Italian
  • 20107 words
  • Trasporti/Mezzi di trasporto/Navigazione
  • memoQ
  • 100% complete
Marie Nørgaard posting from ProZ.com shared:

I´m working on a checking job, ensuring the English to Danish translation of marketing material for online sports games is accurate and culturally appropriate for Danish audiences.

Gaming, sports, online


Cool!

I Do That



  • English to Danish
  • Games / Video Games / Gaming / Casino
Colette Magalowski posting from ProZ.com shared:

Learning a bit of Finnish in between a proofreading project ...


Cool!

1 userI Do That



Nurzalia Zabiri posting from ProZ.com shared:

Subtitle of old movie, 70s I think..


Cool!

1 userI Do That



Ruslan Samoylyuk posting from ProZ.com shared:

I have just completed subtitling of the first video (a famous Ukrainian movie) for my YouTube channel: https://www.youtube.com/watch?v=ffQly-V2TPk&ab_channel=SubtitledCinema


Cool!

2 usersI Do That



  • Ukrainian to English
  • Cinema, Film, TV, Drama
(edited)
Dina Lebedeva posting from ProZ.com shared:

Just delivered a document on pedagogy, focused on special education needs assessment of a child in the USA, 3800 words.


Cool!

1 userI Do That



Fanglin Lou posting from ProZ.com shared:

Just finished English translation of a Chinese articles about the Two Session in Beijing and share the linkage ashttps://www.linkedin.com/pulse/hong-daojun-why-do-peoples-representatives-china-hate-fanglin-lou--o3u2e/?trackingId=iTflLdqSQJus14XA%2B4gwCA%3D%3D


Cool!

I Do That



Jonathan Mark Dowling posting from ProZ.com shared:

4200 word translation on a switching valve used in crop sprayers

switching valve, liquid fertiliser, crop protection agents, multiple nozzle bodies


Cool!

I Do That



  • German to English
  • 4200 words
  • Agriculture
  • Trados Studio
  • 74% complete
Jonathan Mark Dowling posting from ProZ.com shared:

Working on a translation for a provider of automation solutions

push shuttle, blank stacks, gripper, Angle converter station, Belt conveyor


Cool!

I Do That



  • German to English
  • 370 words
  • blank transport
  • Trados Studio
  • 100% complete
Marja Härmänmaa posting from ProZ.com shared:

The rest of the month is dedicated to literature: is there nothing creepier that translating a thriller???

thriller, detective story


Cool!

I Do That



  • English to Finnish
  • Poetry & Literature
  • PhraseApp
  • Working for Jentas
Dimitri Uchaneishvili posting from ProZ.com shared:

For the third year in a row working on content for an international technology company, already more than K200 words.


Cool!

1 userI Do That



Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

Teaching Turkish, A2 Level, 2 hours

Teaching Turkish, Turkish lessons, Turkish tuition


Cool!

I Do That

1 user

  • English to Turkish
  • Linguistics
  • 100% complete

I’ve just reviewed EN/PT a perfect translation (cosmetics), no change whatsoever…


Cool!

2 usersI Do That



Svitlana Leshchenko posting from ProZ.com shared:

Just translated a magazine for corporate workers

Mitarbeiter-Magazin


Cool!

I Do That



  • German to Ukrainian
  • 5253 words
  • Marketing / Market Research, Advertising / Public Relations, Human Resources
  • Trados Studio
  • 100% complete
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com shared:

DS-1® Fifth Edition, Volume 4, Drilling Specialty Tools


Cool!

I Do That



  • English to Ukrainian
  • 81871 words
  • Техника (в целом)
Damla Kayıhan posting from ProZ.com shared:

Translating => Employment contract for a private educational institution, 1754 words, Turkish>English


Cool!

I Do That



  • Turkish to English
  • 1754 words
  • Law: Contract(s)
  • MemSource Cloud
  • 100% complete
Andrea Lorca posting from ProZ.com shared:

Power point presentations about job search techniques for job seekers


Cool!

I Do That



Hanna Swaryczewska posting from ProZ.com shared:

an article on philosophy


Cool!

1 userI Do That



HughDESS posting from ProZ.com shared:

da>fr alignment


Cool!

I Do That



  • Danish to French
  • 250000 words
  • Architecture, Mobilier / électroménager
Sofía Cavaliere posting from ProZ.com shared:

I'm subtitling a teen drama series set in Canada. I love it because it's the perfect excuse to practice my French. Au revoir!


Cool!

1 userI Do That



Olena Kozar posting from ProZ.com shared:

Just finished Translation of a Cybersecurity Training for Stuff for a high profile client. French into Russian. Will revise it later with fresh eyes.


Cool!

I Do That



Peter Motte posting from ProZ.com shared:

eLearning project for the sales agents of new car models from an Italian brand

elearning, sales agents, car, new models, marketing


Cool!

I Do That



  • English to Dutch
  • 4500 words
  • Automotive / Cars & Trucks
  • Trados Studio
Rinna Albertsen posting from ProZ.com shared:

I am proofreading information-folders for 3 medical products


Cool!

I Do That



  • Italian to Danish
  • Medical: Pharmaceuticals
Hiroyuki Nagao posting from ProZ.com shared:

Translating website for virtualization software and products, English to Japanese, 25,000 words for a software developer.

virtual, port, emulator, application, serial


Cool!

I Do That



  • English to Japanese
  • 9000 words
  • software, IT, Marketing
(edited)
Marja Härmänmaa posting from ProZ.com shared:

Is there a better way to terminate one week's holiday than a legal translation from Luxembourgish French?

investigation request, criminal law


Cool!

I Do That



  • French to Finnish
  • Law (general)
  • PhraseApp
  • Working for Travod
Paweł Kasprzyk posting from ProZ.com shared:

Just finished 6 lengthy blog posts about text-to-speech for marketing purposes

text-to-speech, blog post, education, assistive technology


Cool!

I Do That



  • English to Polish
  • 10572 words
  • IT (technologia informacyjna), Edukacja/pedagogika
  • memoQ
Mina Fayek posting from ProZ.com shared:

Working on part-two of a huge Christian translation project (educational course on the New and Old Testament) after having translated part-one last year.


Cool!

I Do That



  • English to Arabic
  • 39000 words
  • Religion
  • Trados Studio
(edited)
TradRus posting from ProZ.com shared:

Just finished a RU-CA legal translation.


Cool!

I Do That



translation


Cool!

I Do That



translation


Cool!

I Do That



Halyna Maksymiv posting from ProZ.com shared:

Mountain Resort. Subsurface Investigation Program


Cool!

I Do That



  • English to Ukrainian
  • 1175 words
  • Техника (в целом)
Joshua Parker posting from ProZ.com shared:

Brand guidelines for an indigenous peoples' initiative, English to French.


Cool!

2 users

I Do That

1 user

  • English to French
  • 6200 words
  • International Org/Dev/Coop
replied from ProZ.com at 18:15 Mar 15:

Cool!

Nagehan Carroll posting from ProZ.com shared:

Clinical Trial Documents (Study design, Biomarker testing patterns, sequencing order and outcomes, flexible dosing) relating to study drugs for the patients with mCRC, 8390 words, English to Turkish.


Cool!

I Do That



  • English to Turkish
  • 8390 words
  • Medical (general), Medical: Oncology, Medical: Pharmaceuticals
  • 100% complete