Subscribe to Chinese Track this forum

Publicar un nuevo tema  Fuera del tema: Mostrado  Tamaño de fuente: -/+
   Tema
Autor
Respuestas
(Lecturas)
Última contribución
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  请教项目术语business sponsor的译名。
clearwater
Jun 11, 2009
10
(5,199)
DingXiaolin
Jul 19, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  electroclash (music)
DingXiaolin
Jul 16, 2010
3
(2,970)
DingXiaolin
Jul 17, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Powwow in Suzhou
Shouguang Cao
Jul 13, 2010
5
(3,000)
wonita (X)
Jul 16, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  新买的西部数据硬盘嗒嗒嗒    ( 1... 2)
clearwater
Jul 12, 2010
23
(10,385)
clearwater
Jul 15, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  请教,关于商标说明的翻译问题
Ethan Tian
Apr 9, 2010
8
(4,532)
Li Jie
Jul 15, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Need Help in Historiography of Qin Shi Huang (嬴政)
Majestic
Jul 13, 2010
2
(2,518)
Majestic
Jul 13, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  在欧洲给旅行公司做全程陪同翻译费率询问
aloneinkth
Jul 7, 2010
7
(5,169)
wonita (X)
Jul 12, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  关于项目信息自动发到邮箱的问题
guantian wang
Jul 9, 2010
2
(2,510)
guantian wang
Jul 9, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  征文和翻译比赛
Zhoudan
Jun 23, 2010
4
(3,752)
betterlife
Jul 7, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  关于冠词的使用    ( 1, 2... 3)
Zhaohong Chen
Jul 6, 2010
30
(12,646)
jyuan_us
Jul 7, 2010
Este tema de discusión está cerrado  试译,你的路还能走多远    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10... 11)
Linda Yang
May 13, 2010
154
(35,662)
Donglai Lou (X)
Jul 4, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  谁来谈谈北京翻译职业大会的情况吧    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Shouguang Cao
Jun 5, 2010
73
(24,473)
ysun
Jul 3, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  如何开始和发展自由翻译者事业    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
hongsang
Jun 4, 2005
112
(84,870)
JIAXIN ZHENG
Jul 2, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  机械翻译一句 择业困惑    ( 1, 2... 3)
kenny2006woo (X)
Mar 21, 2010
32
(13,419)
wonita (X)
Jul 1, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: What did you have for dinner today?
jyuan_us
Jul 1, 2010
1
(2,602)
Zhoudan
Jul 1, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Google translate toolkit 试用杂感
Michael79
Jul 1, 2009
14
(7,053)
Michael79
Jul 1, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  大家好,新人咨询RATE问题    ( 1... 2)
zealand929
Jan 1, 2009
17
(8,626)
clearwater
Jun 29, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  这里有同传做得比较多的么?
Jing LI (X)
Jun 20, 2010
0
(2,156)
Jing LI (X)
Jun 20, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Classification of countries in Chinese ?
Mohamed Mehenoun
May 31, 2010
5
(2,989)
Jing LI (X)
Jun 20, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: proz续费活动中的抽奖结果调查    ( 1... 2)
Alvin Liu
May 25, 2010
16
(6,997)
jyuan_us
Jun 20, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  这个价格……
ayida
May 21, 2010
14
(5,936)
Alan Wang
Jun 19, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: 世事无常
jyuan_us
May 3, 2010
3
(3,247)
wonita (X)
Jun 18, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: 我拿什么来爱你
Linda Yang
Jun 15, 2010
2
(2,504)
Linda Yang
Jun 17, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  两道GRE题目
Zhoudan
May 21, 2010
12
(5,293)
redred
Jun 15, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  由PDF格式使用手册翻译引发的问题
traiston
Jun 14, 2010
2
(3,266)
traiston
Jun 14, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  如何报 rate and turnaround time
evertran
Jun 11, 2010
7
(3,757)
wonita (X)
Jun 12, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Proz与其它论坛的不同    ( 1, 2, 3, 4... 5)
dd dd
Oct 20, 2008
67
(28,137)
ysun
Jun 6, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  沉痛教训,与诸位分享交流
Ming Fu, Qi
May 10, 2010
14
(5,548)
ysun
Jun 6, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Name/surname query
Nesrin
Jun 4, 2010
3
(2,591)
ysun
Jun 4, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  现在面向中国大陆的会费还是360元吗?
supernancy
Jun 2, 2010
14
(4,390)
wonita (X)
Jun 4, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: 翻译在矛盾中    ( 1... 2)
clearwater
May 14, 2010
16
(8,320)
Renquan Yang
May 26, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  大家都是专业人士啊
stanleywuu
May 25, 2010
1
(2,236)
zhuismile
May 25, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: 扬州炒饭做法
Sherwin Zhou
May 23, 2010
0
(2,474)
Sherwin Zhou
May 23, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  可否告Paypal垄断市场呢?
dd dd
Mar 19, 2010
9
(4,879)
giftlord
May 23, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  译完后的PPT少了3,6MB
wonita (X)
May 18, 2010
4
(3,031)
Shouguang Cao
May 23, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  客户要求提供proof of tax residence
TRANS4CHINA
May 21, 2010
3
(4,053)
TRANS4CHINA
May 21, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  网页无法全屏显示
clearwater
May 18, 2010
0
(5,301)
clearwater
May 18, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  我所接触的译者和翻译公司    ( 1... 2)
jyuan_us
Mar 2, 2010
17
(9,255)
wherestip
May 17, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  有使用建行银星国际速汇的同行吗?
Michael Arnold
May 12, 2010
1
(4,996)
CHEN-Ling
May 12, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  英译汉如何避免译文臃肿?
Linjian
May 6, 2010
2
(2,991)
wonita (X)
May 6, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Tageditor(2007版)打开php文件的问题,还请各位帮忙,谢谢
Michael79
Apr 16, 2010
3
(2,953)
Michael79
Apr 26, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  向直接客户怎么报价呢
betterlife
Apr 20, 2010
3
(3,086)
lbone
Apr 21, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  做了个蒙眼搜索
Shouguang Cao
Apr 16, 2010
0
(2,334)
Shouguang Cao
Apr 16, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  一点想法(My thoughts about the KudoZ)    ( 1, 2... 3)
clearwater
Mar 27, 2006
33
(16,785)
harriet999
Apr 14, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  公司要上翻译辅助软件,头痛,来发下牢骚
Foco Yang
Apr 1, 2010
12
(5,289)
Henry Zhang
Apr 12, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  老外要拯救“中式英语”    ( 1... 2)
nigerose
Sep 8, 2009
15
(9,823)
wherestip
Apr 11, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Excel 为什么会乱码?
wonita (X)
Apr 9, 2010
3
(4,594)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  收款问题
frankleng
Apr 7, 2010
2
(2,841)
Zhoudan
Apr 9, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  新手来问几个问题。
frankleng
Mar 28, 2010
3
(3,216)
dd dd
Apr 8, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  有没有国内翻译到香港或新加坡工作的,聊聊。
dd dd
Feb 26, 2010
5
(3,442)
dd dd
Apr 8, 2010
Publicar un nuevo tema  Fuera del tema: Mostrado  Tamaño de fuente: -/+

Red folder = Nuevas contribuciones desde su última visita (Red folder in fire> = Más de 15 contribuciones) <br><img border= = No hay nuevas contribuciones desde su última visita (Yellow folder in fire = Más de 15 contribuciones)
Lock folder = Este tema de discusión está cerrado (No se puede añadir ninguna contribución)


Foros de discusión sobre el sector de la traducción

Discusiones abiertas sobre temas relacionados con la traducción, la interpretación y la localización




El seguimiento de los foros por correo-e es una opción para unuarios registrados solamente


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »