This question was closed without grading. Reason: Other
Mar 21, 2007 22:09
17 yrs ago
12 viewers *
Arabic term

على ورق

Not for points Arabic to English Law/Patents Law (general) حبر على ورق
و بعد كل هذة السنوات الطويلة، لا يستطيع أيضا أن ينفذ الحكم! و يصبح هذا الحكم النهائي الصادر من المحكمة الأعلى - هو الآخر- مجرد حبر على ورق
أريد ترجمة المصطلح حبر على ورق

Proposed translations

+4
20 mins
Arabic term (edited): مجرد حبر على ورق

not worth the paper it was written on

The idiom has to be taken as a whole مجرد حبر على ورق. The translation above is a well known idiomatic expression that conveys the same meaning.
Note from asker:
thank you very much.you`ve just gave me the translation i want
Peer comment(s):

agree Randa Farhat : mere ink on paper
57 mins
agree ahmadwadan.com
8 hrs
agree A Nabil Bouitieh : Spot on.
1 day 1 hr
agree Amir Kamel
1 day 13 hrs
Something went wrong...
+1
9 hrs

dead letter

What about dead letter?
Peer comment(s):

agree Amir Kamel
1 day 4 hrs
Thank you very much
Something went wrong...
+1
1 day 1 hr

a mere ink on paper/of no effect

راجع قاموس المورد لروحي البعلبكي
Peer comment(s):

agree Amir Kamel
12 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search