Glossary entry

Arabic term or phrase:

إباحة

English translation:

allowing / permitting/ legalizing

Added to glossary by AhmedAMS
Mar 8, 2008 10:46
16 yrs ago
8 viewers *
Arabic term

اباحة

Arabic to English Law/Patents Law (general)
لقد حرص القانون رقم() على تنظيم اباحة الاجهاض العلاجي

An exctract of a penal code. The meaning is there but I can't seem to find a proper equivalent.

Thanks for the help.
Change log

Mar 10, 2008 11:09: AhmedAMS changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/20369">Maryse Trevithick's</a> old entry - "اباحة"" to ""allowing / permitting/legalization""

Discussion

Saleh Dardeer Mar 8, 2008:
1.3. Text boxes may be used only for their intended purposes. For example:
The "Ask the Asker" box makes it possible to ask for additional information concerning a question or its context.

http://www.proz.com/kudozrules

Thanks for understanding!

Proposed translations

+3
1 min
Selected

allowing / permitting

Peer comment(s):

agree Samya Salem (X)
0 min
Thank you.
agree Mohsin Alabdali
18 mins
Thank you.
agree Mohamed Salaheldin
24 mins
Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "All answers were accurate but this equivalent could be more used throughout the translation. Many thanks"
+2
2 mins

legalization

.
Peer comment(s):

agree Fuad Yahya
4 hrs
agree Saleh Dardeer
8 hrs
Something went wrong...
+2
24 mins

on regulating the permission of abortion for therapeutic purposes

ADOLEC - Resultado página 1The main law regulating the permission of abortion in Poland is a resolution of Family planning, embryo protection and conditions for conducting pregnancy ...
bases.bireme.br/cgi-bin/wxislind.exe/iah/online/?IsisScript=iah/iah.xis&src=google&base=ADOLEC... - 39k - Cached - Similar pages

Peer comment(s):

agree Nadia Ayoub
7 hrs
Thank you Nadia :-)
agree Neema : all put together, sounds very professionally accurate.
1 day 17 hrs
Thank you Neema. Very sweet of you! :-)
Something went wrong...
1 day 11 hrs

Sanctioning / sanction

I.e. legally permit. This is especially so when using the suggested tranlsation in a legal context. See the link below.

Note that sanction can also mean other things as shown below:



N موافقة, عقاب, إقرار, تصديق, مرسوم, جزاء, الوازع, الرادع, عقوبة إقتصادية,
V قبل, أجاز, صادق, صدق

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search