Feb 26, 2010 00:08
14 yrs ago
3 viewers *
Arabic term

بلّح

Arabic to English Other Religion hadith
This words appears in a quotation from hadith about the repercussions of murder: "فإذا أصاب دما حراما بلح"

There's a shadda on the lam, in case it's not apparent.

Proposed translations

+1
20 mins
Selected

he is doomed

The meaning is that a Muslim would be safe from punishment in hell for as long as he has not unjustly shed blood, but if he does, he would be doomed (or he perishes).

النهاية في غريب الحديث والأثر:

( بَلَحَ ) ( هـ ) فِيهِ : لَا يَزَالُ الْمُؤْمِنُ مُعْنِقًا صَالِحًا مَا لَمْ يُصِبْ دَمًا حَرَامًا ، فَإِذَا أَصَابَ دَمًا حَرَامًا بَلَّحَ بَلَّحَ الرَّجُلُ إِذَا انْقَطَعَ مِنَ الْإِعْيَاءِ فَلَمْ يَقْدِرْ أَنْ يَتَحَرَّكَ . وَقَدْ أَبْلَحَهُ السَّيْرُ فَانْقَطَعَ بِهِ ، يُرِيدُ بِهِ وُقُوعَهُ فِي الْهَلَاكِ بِإِصَابَةِ الدَّمِ الْحَرَامِ . وَقَدْ تُخَفَّفُ اللَّامُ .
Peer comment(s):

agree Nadia Ayoub
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Perfect! Thanks."
23 mins

condemned to eternal punishment in "Hell"

condemned to eternal punishment in "Hell"

or

is damned
وقال عليه الصلاة والسلام : لا يزال المؤمن مستعفى صالحا ، ما لم يصب دما حراما ، فإذا أصاب دما حراما بلح . رواه أبو داود . ومعنى بلح : أي انقطع من الإعياء فلم يقدر أن يتحرك ، ومعناه أنه وقع في الهلاك بإصابته الدم الحرام .
Something went wrong...
+1
26 mins

slow and heavy-footed/ ruined

Here's the full text of the hadith in Arabic:

‏عن ‏ ‏أبي الدرداء ‏ ‏أن رسول الله ‏ ‏صلى الله عليه وسلم ‏ ‏قال: ‏ ‏لا يزال المؤمن ‏ ‏معنقا ‏ ‏صالحا ما لم يصب دما حراما فإذا أصاب دما حراما ‏ ‏ بلح
(رواه أبو داود في سننه)

In the commentary of `Awn Al-ma`bood sharh Sunan Abi Dawud, it is stated:

( معنقا ) ‏
‏: بصيغة اسم الفاعل من الإعناق أي خفيف الظهر سريع السير . قال الخطابي : يريد خفيف الظهر يعنق مشيه أي يسير سير العنق , والعنق ضرب من السير وسيع , يقال أعنق الرجل في سيره فهو معنق , وقال في النهاية أي مسرعا في طاعته منبسطا في عمله , وقيل أراد يوم القيامة انتهى ‏
‏( بلح ) ‏
‏: بموحدة وتشديد اللام وحاء مهملة أي أعيا وانقطع قاله الخطابي . وقال في النهاية : يقال بلح الرجل إذا انقطع من الإعياء فلم يقدر أن يتحرك وقد أبلحه السير فانقطع به يريد وقوعه في الهلاك بإصابة الدم الحرام وقد يخفف اللام كذا في مرقاة الصعود . ‏

It is stated in Gharib Al-Athar by Ibn Al-Atheer:

بلح الرجل إذا انقطع من الإعياء فلم يقدر أن يتحرك . وقد أبلحه السير فانقطع به ، يريد به وقوعه في الهلاك بإصابة الدم الحرام . وقد تخفف اللام .

So, this term has a literal and idiomatic meanings
literal: he becomes slow and heavy-footed [quoted from a translated version for Abu Dawud]
Idiomatic: he will become ruined/ he commits an act resulting in ruining

HTH

Good Luck
Peer comment(s):

agree Ahmed Alami
4 mins
Something went wrong...
8 hrs

finished / collapsed / weakened / worn out /

I believe in this context it simply means that his efforts are frustrated and his good deeds are blown away by this criminal act.

بَلَحَ الرجل بُلُوحاً أَي أَعيا؛ قال الأَعشى: واشْتَكى الأَوْصالَ منه وبَلَحْ وبَلَّحَ تَبْليحاً مثله؛ وفي الحديث: لا يزال المؤمن مُعْنِقاً صالحاً ما لم يصب دماً حراماً، فإِذا أَصاب دماً حراماً بَلَّح؛ بَلَّح أَي أَعيا؛ وقد أَبْلَحَه السيرُ فانْقُطِع به؛ يريد وقوعه في الهلاك بإِصابة الدم الحرام، وقد تخفف اللام؛ ومنه الحديث: اسْتَنْفَرْتهم فَبَلَحُوا عليَّ أَي أَبَوْا، كأَنهم أَعْيَوا عن الخُروج معه وإِعانته؛ ومنه الحديث في الذي يدخل الجنة آخِرَ الناسِ، يقال له: اعْدُ ما بَلَغَتْ قدماك، فَيَعْدُو حتى إِذا ما بَلَّح؛ ومنه حديث عليَّ، رضي الله عنه، في الفتن: إِن من ورائكم فتناً وبلاء مُكْلِحاً ومُبْلِحاً أَي مُعْيياً.


As far as I am concerned I would go fo the clearest one and say "he is finished"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search