Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
الأشخاص الاعتباريين
English translation:
legal persons/ legal entities
Added to glossary by
Mariam Darwiche
Sep 29, 2010 11:29
13 yrs ago
9 viewers *
Arabic term
الأشخاص الاعتباريين
Arabic to English
Law/Patents
Law: Taxation & Customs
Hello,
Can someone pls advise me of if the term الأشخاص الاعتباريين has a plural equivelant in English, or should it be kept as body corporate?
Can someone pls advise me of if the term الأشخاص الاعتباريين has a plural equivelant in English, or should it be kept as body corporate?
Proposed translations
(English)
5 +3 | legal persons/ legal entities | Aisha Maniar |
5 +1 | Judicial person | Tamer Mekhimar |
5 +1 | juristic persons / artificial persons | MD Taher |
4 | corporate entities (persons) | Ali Alsaqqa |
Proposed translations
+3
3 mins
Selected
legal persons/ legal entities
it does exist in the plural
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2010-09-29 11:34:36 GMT)
--------------------------------------------------
just to add, it has to exist in the plural as there may be several companies/organisations - govt./commercial/NGO/etc. - involved and they cannot for legal and fiscal purposes be put together
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2010-09-29 11:34:36 GMT)
--------------------------------------------------
just to add, it has to exist in the plural as there may be several companies/organisations - govt./commercial/NGO/etc. - involved and they cannot for legal and fiscal purposes be put together
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
5 mins
Judicial person
Judicial person
Note from asker:
Thanks Tamer |
+1
8 mins
juristic persons / artificial persons
Juristic / Artificial Persons
Note from asker:
Thanks Mokamad |
30 mins
corporate entities (persons)
corporate entities (persons)
Note from asker:
Thanks Ali |
Thanks Ali |
Something went wrong...