Glossary entry

Italian term or phrase:

s.e.

English translation:

sub-endocardial (sottoendocardico)

Added to glossary by Joseph Tein
Mar 14, 2012 03:50
12 yrs ago
2 viewers *
Italian term

s.e.

Italian to English Medical Medical (general) ECG results
This abbreviation appears in a report of a patient who was hospitalized for chest pain and received coronary angioplasty + stent implants. The discharge summary ECG report says:

"L'ECG alla dimissione e caratterizzato da ritmo sinusale, normale conduzione a-v, EAS, esiti di necrosi laterale-alta in III s.e.

What do the letters "s.e." stand for here, and how do we say it in English? And I'm assuming that III refers to an ECG lead, yes?

Grazie dell'aiuto!
Proposed translations (English)
3 +1 sub-endocardial

Discussion

dandamesh Mar 14, 2012:
secondo esame?

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

sub-endocardial

Yes, I think that the III refers to lead III. If there is a full transmural infarct, you would expect to see Q-waves in II and aVF as well, i.e. the other inferior leads, but here it seems there is evidence to be gleaned only from this single lead. This topic has been discussed before and I will attach the URL.
Note from asker:
Thank you, Sean.
Peer comment(s):

agree Gilberto Lacchia
24 mins
grazie tante.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Makes sense ... plus you have the support of another trusted expert! Thanks for your help."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search