Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
straction
English answer:
(putting) strategy in action
Added to glossary by
Christine Andersen
Oct 30, 2012 22:43
11 yrs ago
English term
straction
English
Marketing
Marketing / Market Research
small training manual for new sales agents
In a traning manual for new sales agents, this comes at the end of each section of instructions and comments, and seems to mean ´now go and try for yourself´.
In the classic school textbooks it would be ´Exercises´
or something like ´Test yourself´ in more adult self-study books.
Has anyone else seen the word in this sense?
My text is a very small, simple set of notes, to be expanded no doubt by face-to-face contact and discussions.
Each 'straction' seems to be a cue to the trainee go and work out his/her own ideas and thoughts or contributions to the next discussion.
There may be practical 'exercises' like looking at a potential customer's business and noting varous details, or gathering information about them and sizing them up.
The text is mostly in Danish, but peppered with English expressions, and this is not a generally known Danish word - it is still so new that it is spelt straction and not straktion...
All the references I have found seem to use it as a DIStraction - e-stractions like using a mobile phone or texting in traffic, for instance.
I am tempted just to leave it, but I hate using terms that I do not understand properly myself - how can I be certain that the reader will?
Thanks for any comments or explanations!
In the classic school textbooks it would be ´Exercises´
or something like ´Test yourself´ in more adult self-study books.
Has anyone else seen the word in this sense?
My text is a very small, simple set of notes, to be expanded no doubt by face-to-face contact and discussions.
Each 'straction' seems to be a cue to the trainee go and work out his/her own ideas and thoughts or contributions to the next discussion.
There may be practical 'exercises' like looking at a potential customer's business and noting varous details, or gathering information about them and sizing them up.
The text is mostly in Danish, but peppered with English expressions, and this is not a generally known Danish word - it is still so new that it is spelt straction and not straktion...
All the references I have found seem to use it as a DIStraction - e-stractions like using a mobile phone or texting in traffic, for instance.
I am tempted just to leave it, but I hate using terms that I do not understand properly myself - how can I be certain that the reader will?
Thanks for any comments or explanations!
Responses
2 | (putting) strategy in action | Sarah Bessioud |
4 | action strategy / strategic traction | Jenni Lukac (X) |
1 | abstraction | Cilian O'Tuama |
Responses
9 hrs
Selected
(putting) strategy in action
This is what I immediately thought of - putting new skills/strategy into action, into practice. However, as Sheila says, the only way you can be sure is to ask the client.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
15 mins
action strategy / strategic traction
I'm basing this on what I found in a Dutch site: Straction: Strategie in actie! http://www.straction.nl/ The alternative could be "S-traction" but it doesn't seem that it's been coined yet, although I've found the phrases "action, traction and attraction: thebusyfool.com/at-tr-action-in-your-business/ - and "strategic traction," which is probably what straktion/straction is all about.
There are many examples of action strategy and that term fits your scenario such as:
21 Oct 2011 – Focus coaching: from activity to action to traction to attraction Action – Activity Creating Tangible Identified Outcomes, Now!
Here's strategic traction:
www.kaludisconsulting.com/.../strategic_traction.... -
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Vista rápida
the Strategic Traction framework. STRATEGIC TRACTION IN ACTION. Below are a few examples of how Kaludis. Consulting has used the Strategic Traction ...
I think that strategic traction is fine as long as action strategy is mentioned somewhere in the text.
There are many examples of action strategy and that term fits your scenario such as:
21 Oct 2011 – Focus coaching: from activity to action to traction to attraction Action – Activity Creating Tangible Identified Outcomes, Now!
Here's strategic traction:
www.kaludisconsulting.com/.../strategic_traction.... -
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Vista rápida
the Strategic Traction framework. STRATEGIC TRACTION IN ACTION. Below are a few examples of how Kaludis. Consulting has used the Strategic Traction ...
I think that strategic traction is fine as long as action strategy is mentioned somewhere in the text.
1 hr
abstraction
abstract yourself (from the scenario) and focus on the big picture
look at it objectively
?
Maybe helpful in some way. Maybe not.
look at it objectively
?
Maybe helpful in some way. Maybe not.
Discussion
The client did not answer my query, but has not complained either.
Many thanks for all comments and suggestions, and have a nice weekend!
If so, I will write it out like that.
As some of the readers may not have English as their first language, I think I should keep to expressions they can find easily, unless it is really company jargon that they will have explained to them elsewhere.
But it is not in the client glossary carefully compiled by the agency... yet.