Jan 24, 2013 17:55
11 yrs ago
English term

by giving 48 hours notice

English to Portuguese Law/Patents Law (general) non-molestation order
Upon hearing Solicitor for the Applicant and the Respondent not having been given notice of this application, His Honour Judge Copley ordered that:
(1) The respondent Mr John Doe is forbidden to use or threaten violence against the applicant Mrs Jane Doe and must not instruct, encourage or in any way suggest that any other person should do so
(2) XXXX
(3) Liberty to the Respondent to request a hearing to vary or discharge this order by giving 48 hours notice.

Não entendi se é dentro de 48 horas ou se com 48 de antecedência ou nada disso...

Proposed translations

2 days 2 hrs
Selected

notificação com antecedência de 48 horas

Significa 48-hours advance notice, ou seja, notificação com antecedência de 48 horas.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks."
+6
2 mins

com aviso prévio de 48 horas

Sugestão.
Peer comment(s):

agree Claudio Mazotti
0 min
Obrigado, Claudio!
agree Arthur Godinho
2 mins
Obrigado, Arthur!
agree Paulinho Fonseca
14 mins
Obrigado, Paulinho!
agree Jorge Freire
23 mins
Obrigado, Jorge!
agree Fernando Lombardi
27 mins
Obrigado, Fernando!
agree Lumen (X)
39 mins
Obrigado, Lumen!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search