This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jul 28, 2014 15:52
9 yrs ago
2 viewers *
English term
prompt
English to Swedish
Other
IT (Information Technology)
Click 'Run' on the prompt at the bottom of the browser.
Proposed translations
(Swedish)
3 | anmaningen | Nils Andersson |
3 | förfrågan | Kristian Andersson |
2 | dialogrutan, dialogen, dialogfönstret | Joakim Braun |
Proposed translations
37 mins
anmaningen
men det kan vara OK att skriva "prompten"
5 hrs
förfrågan
Jag använder ibland förfrågan! Alternativt kan man ju säga klicka på knappen "Kör" (Run) i dialogrutan.
Se bifogad länk för ytterligare förslag från Microsoft och Computer Sweden.
Se bifogad länk för ytterligare förslag från Microsoft och Computer Sweden.
17 hrs
dialogrutan, dialogen, dialogfönstret
Visst, en "prompt" är en uppmaning. Men i stället för att klyva hår kan man skriva begripligt.
Det kanske inte är en traditionell "ruta" utan mer en banderoll längst ned, förresten?
Det kanske inte är en traditionell "ruta" utan mer en banderoll längst ned, förresten?
Something went wrong...