Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Auflaufstützen
Spanish translation:
apoyos/soportes de tope
Added to glossary by
Pablo Cruz
Mar 1, 2016 21:39
8 yrs ago
1 viewer *
German term
Auflaufstützen
German to Spanish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Hola,
se trata de un manual de instrucciones de una máquina de troquelado. El término aparece cuando se está ajustando la cuchilla después de haberla reemplazado:
"Die **Auflaufstützen** fahren auf ihre unterste Position, somit steht der komplette Stanzhub zur Verfügung. Die Brücke mit Stanzmesser wird drucklos abgesenkt, bis die Stanzmesserschneiden auf der Stanzunterlage aufsitzen."
Muchas gracias desde ya!
Ana
se trata de un manual de instrucciones de una máquina de troquelado. El término aparece cuando se está ajustando la cuchilla después de haberla reemplazado:
"Die **Auflaufstützen** fahren auf ihre unterste Position, somit steht der komplette Stanzhub zur Verfügung. Die Brücke mit Stanzmesser wird drucklos abgesenkt, bis die Stanzmesserschneiden auf der Stanzunterlage aufsitzen."
Muchas gracias desde ya!
Ana
Proposed translations
(Spanish)
2 +1 | apoyos/soportes de tope | Pablo Cruz |
Change log
Mar 4, 2016 08:14: Pablo Cruz Created KOG entry
Proposed translations
+1
11 hrs
Selected
apoyos/soportes de tope
Creo que no significa más que esto, ver imágenes de Auflaufstütze:
https://www.google.es/search?q="auflaufstütze"&biw=1454&bih=...
Algunas entradas del Ernst (no todas) va por la misma línea, como auflaufen = hacer tope, Auflaufbremse = freno de retención, Auflaufnocken = leva de tope o Auflaufschiene = riel inclinado con tope...
Hope this helps,
Note from asker:
Hola, envié la traducción antes de que llegara la respuesta :) igual la decisión fue exactamente esa: soporte de tope o de limitación (porque había ya otros topes). Muchas gracias por la ayuda! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
Something went wrong...