Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
greift das Ventil
Spanish translation:
la válvula entra en acción
Added to glossary by
Pablo Cruz
Aug 19, 2016 08:41
7 yrs ago
German term
greift das Ventil
German to Spanish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Se trata de un sistema de aplicación de adhesivo, válvulas aplicadoras de adhesivo....
"In der Regel begrenzt das Proportional-Druckregelventil den Druck auf den zulässigen Maximaldruck.
Im Falle einer Störung des Proportional-Druckregelventils ***greift*** das Sicherheitsventil."
Gracias
"In der Regel begrenzt das Proportional-Druckregelventil den Druck auf den zulässigen Maximaldruck.
Im Falle einer Störung des Proportional-Druckregelventils ***greift*** das Sicherheitsventil."
Gracias
Proposed translations
(Spanish)
3 +2 | la válvula entra en acción | Pablo Cruz |
Change log
Aug 22, 2016 07:58: Pablo Cruz Created KOG entry
Proposed translations
+2
18 mins
Selected
la válvula entra en acción
Supongo que lo normal sería -eingreifen- (greift das Sicherheitsventil ein), que lo han acortado de forma coloquial.
De otra forma tendría que ser un imperativo -agarrad la válvula-, no pega muy bien.
Espero que ayude
--------------------------------------------------
Note added at 19 minutos (2016-08-19 09:01:16 GMT)
--------------------------------------------------
PS: en el PONS Businesswörterbuch (CD) aparece una acepción de greifen que también iría en la misma línea:
2. (wirksam werden) surtir efecto
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bien, muchas gracias"
Something went wrong...