Glossary entry

German term or phrase:

greift das Ventil

Spanish translation:

la válvula entra en acción

Added to glossary by Pablo Cruz
Aug 19, 2016 08:41
7 yrs ago
German term

greift das Ventil

German to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Se trata de un sistema de aplicación de adhesivo, válvulas aplicadoras de adhesivo....

"In der Regel begrenzt das Proportional-Druckregelventil den Druck auf den zulässigen Maximaldruck.
Im Falle einer Störung des Proportional-Druckregelventils ***greift*** das Sicherheitsventil."

Gracias
Proposed translations (Spanish)
3 +2 la válvula entra en acción
Change log

Aug 22, 2016 07:58: Pablo Cruz Created KOG entry

Proposed translations

+2
18 mins
Selected

la válvula entra en acción


Supongo que lo normal sería -eingreifen- (greift das Sicherheitsventil ein), que lo han acortado de forma coloquial.
De otra forma tendría que ser un imperativo -agarrad la válvula-, no pega muy bien.

Espero que ayude

--------------------------------------------------
Note added at 19 minutos (2016-08-19 09:01:16 GMT)
--------------------------------------------------


PS: en el PONS Businesswörterbuch (CD) aparece una acepción de greifen que también iría en la misma línea:
2. (wirksam werden) surtir efecto
Peer comment(s):

agree Rita Dahl : o "en caso de una avería... actúa la válvula de seguridad"
2 hrs
Gracias Rita, sí sería otra forma normal de decirlo, buen finde!
agree Daniel Gebauer
5 hrs
Gracias Daniel, buen finde para ti también :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bien, muchas gracias"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search