Jun 23, 2017 15:56
6 yrs ago
1 viewer *
English term

Work Wear Overall Apron

Non-PRO English to Italian Other Textiles / Clothing / Fashion Apron
https://www.amazon.co.uk/dp/B00CHHQXBO
Ladies Premium Tabard Work Wear Overall Apron, Navy, Small

non so se grembiule da lavoro sia sufficiente
Proposed translations (Italian)
3 scamiciato da lavoro

Discussion

Eleonora_P Jun 23, 2017:
Concordo... ... con Silvia e Marisa. Anche per me la tua versione è corretta.
Silvia Nigretto Jun 23, 2017:
In officina, il grembiule viene semplicemente chiamato Overall, quindi non serve neanche chiamarlo integrale o intero. La tua proposta, Federica, è corretta.
Marisa Gissi Jun 23, 2017:
Ciao Federica, direi che grembiule da lavoro è sufficiente, non saprei come mettere "overall", magari "integrale"?

Proposed translations

1 hr
Selected

scamiciato da lavoro

non solo ha la pettorina ma anche il dorso, qui la chiamano scamiciato
http://www.manzoli.it/pr_154_1_5_SCAMICIATO_ZIPPY.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-06-23 17:10:09 GMT)
--------------------------------------------------

si trova anche smanicato da lavoro, quello che segue è sempre scamiciato

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-06-23 17:10:31 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.gerardisrl.it/collections/abbigliamento-professi...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-06-23 17:14:08 GMT)
--------------------------------------------------

comunque sempre meglio che tabarro...
http://dizionari.repubblica.it/Inglese-Italiano/T/tabard.php...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search