Oct 22, 2017 08:09
6 yrs ago
English term
sunshine boy
English to Turkish
Art/Literary
Poetry & Literature
sunshine boy için ne diyebilirim ? Yazar birini övüyor o kısımda
Proposed translations
(Turkish)
3 | parlak çocuk, adamın dibi, on numara adam | Emin Arı |
5 | Pırıl pırıl çocuk | Salih YILDIRIM |
3 | parlak çocuk | Recep Kurt |
3 | cana yakın çocuk | Baran Keki |
Change log
Oct 22, 2017 13:45: Murad AWAD changed "Field (write-in)" from "Makine" to "(none)"
Proposed translations
51 mins
Selected
parlak çocuk, adamın dibi, on numara adam
aklıma bunlar geldi. neden övülüyor bilmediğim için genel bir tarif vermeye çalıştım.
kadınların gözdesi
delikanlı adam
hatta içeriğe bağlı olarak daha argo kelimeler bulunabilir, örn. f...ker
kadınların gözdesi
delikanlı adam
hatta içeriğe bağlı olarak daha argo kelimeler bulunabilir, örn. f...ker
4 KudoZ points awarded for this answer.
45 mins
parlak çocuk
Bağlam belli olmadığı için olumlu anlamda mı, yoksa olumsuz anlamda mı kullanıldığını bilmiyoruz... Çevirisi ona göre değişebilir.
2 hrs
cana yakın çocuk
Definition: noun. Literally meaning 'boy of warmth', nuan'nan, or 'Sunshine Boy', is defined as a man who is friendly, caring, and positive. The Chinese Prince Charming, he represents the perfect catch for any young woman looking for a reliable man.
Ben olsam "parlak çocuk" tabirini kullanmaktan kaçınırdım, zira başka şekilde yorumlanmaya açık..
Tam konteksti bilmediğim için övülen kişinin adam mı yoksa teenage bir çocuk mu olduğunu da bilmiyorum artı övgünün ne şekilde ifade edildiği de önemli.. duruma göre "kerhaneci", "kerata" gibi affectionate kelimeler de kullanılabilir...
Ben olsam "parlak çocuk" tabirini kullanmaktan kaçınırdım, zira başka şekilde yorumlanmaya açık..
Tam konteksti bilmediğim için övülen kişinin adam mı yoksa teenage bir çocuk mu olduğunu da bilmiyorum artı övgünün ne şekilde ifade edildiği de önemli.. duruma göre "kerhaneci", "kerata" gibi affectionate kelimeler de kullanılabilir...
14 hrs
Pırıl pırıl çocuk
Derdim.
Something went wrong...