Glossary entry

inglês term or phrase:

majority holder

português translation:

sócio majoritário; sócio maioritário; detentor da maioria do capital

Added to glossary by Matheus Chaud
May 23, 2019 22:30
5 yrs ago
5 viewers *
inglês term

majority holder

inglês para português Adm./Finanças Negócios/comércio (geral)
(nome da pessoa) is the majority holder of (nome da editora) and author of five children's picture books

Qual seria o termo mais adequado em Pt-Br?

Grato!
Change log

May 27, 2019 01:28: Matheus Chaud changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1185461">Matheus Chaud's</a> old entry - "majority holder"" to ""sócio majoritário; detentor da maioria do capital""

May 27, 2019 01:28: Matheus Chaud changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1185461">Matheus Chaud's</a> old entry - "majority holder"" to ""sócio majoritário (Pt-Br); sócio maioritário (Pt-Pt); detentor da maioria do capital""

Discussion

Matheus Chaud (asker) May 27, 2019:
Sandra Obrigado pela sugestão!
expressisverbis May 26, 2019:
Matheus, aqui dizemos "maioritário"... não sei se faz sentido incluir no glossário ou não.
Monica D Martins May 24, 2019:
Traduçao No contexto quer dizer sócio majoritário mesmo.
Matheus Chaud (asker) May 24, 2019:
LLC Obrigado pela dica, Teresa. Pesquisei no Google, é mesmo uma LLC.
Fernanda Romero May 23, 2019:
Teresa, Tem razão, é verdade. Estou retirando minha sugestão, obrigada.
Teresa Freixinho May 23, 2019:
Creio ser arriscado usar a palavra "acionista". Vá que a editora seja uma sociedade de responsabilidade limitada. Uma simples pesquisa no Google revela editoras que são de responsabilidade limitada.

Proposed translations

+1
15 horas
Selected

sócio majoritário

:)
Peer comment(s):

agree Maria Luiza Constancio : agree
2 horas
obrigado
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Agradeço a ajuda de todos! Essa parece ser a opção mais comum no Brasil, mas estou lançando a sugestão da Ana no glossário também, pois teve 2 agrees. Bom domingo a todos!"
14 minutos

proprietário majoritário

Sugestão
Something went wrong...
21 minutos

controlador

https://www.sunoresearch.com.br/artigos/acionista-majoritari...

Aqui explica bem a diferença entre acionista majoritário (que seria majority shareholder) e controlador, espero que ajude!
Something went wrong...
+3
8 horas

detentor da maioria do capital

Se o Matheus não quiser utilizar "acionista maioritário", que é o termo mais certo na minha opinião. Tratando-se de uma editora, pode ser uma sociedade, cooperativa, etc., com o capital "espalhado" e não de acionista único.
Peer comment(s):

agree Maria Teresa Borges de Almeida
25 minutos
Obrigada, Teresa!
agree Ana Cravidao
1 hora
Obrigada, Ana!
agree expressisverbis
2 dias 14 horas
Obrigada, Sandra!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search