Jun 7, 2020 13:53
3 yrs ago
26 viewers *
Arabic term

اجراء الذرعة

Arabic to English Other Law (general) Official Letter
I was trying to translate this Iraqi official letter (I'm a beginner) and I came across this expression and I have no idea what it means, here's the context:

"اشارة الى ما جاء في الرسالة الفلانية، ستقوم لجنة الاشراف على العمل اعلاه بإجراء الذرعة وتدقيق الفقرات الواردة في الكشف المصادق والخاصة بالعمل وتبين الينا النواقص المبينة والموضحة في القرير المرفق طياً"

If you'd be so kind as to translate the whole line, I'd appreciate it.
Change log

Jun 7, 2020 13:53: Andrea Capuselli changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Jun 7, 2020 13:53: Andrea Capuselli changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

25 mins

shall carry out measurement

shall carry out measurement
Something went wrong...
25 mins

measurement procedure

https://www.translatorscafe.com/tcterms/ar/question.aspx?id=...

In reference to the content of the said letter, the supervision committee on the abovementioned work will perform the measurement procedure and proofread the paragraphs included in the certified statement regarding detecting shortcomings identified in the enclosed report.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2020-06-07 14:19:48 GMT)
--------------------------------------------------

Above is the whole translation
Something went wrong...
49 mins

implement of all measurements/specifications

estimate the cost of construction contracts
Something went wrong...
17 hrs

carry out the above procedure

In reference to what was stated in the doomed message, the work supervision committee will carry out the above procedure and scrutinize the articles mentioned in the validated statement regarding the work and show 'us the deficiencies indicated in the attached report.'
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search