Glossary entry

English term or phrase:

a hierarchy of approaches

Greek translation:

μία ιεραρχία προσεγγίσεων/ιεραρχία τρόπων προσέγγισης

Added to glossary by Assimina Vavoula
Feb 2, 2009 14:48
15 yrs ago
English term

a hierarchy of approaches

English to Greek Bus/Financial Law (general)
We will use a hierarchy of approaches for prevention of pollution including minimising the amount of wastewater, air emissions and solid waste produced so as to prevent damage to human health and the environment

Θα χρησιμοποιήσου ιεραρχικά μία σειρά προσεγγίσεων για ....;;;;
ΕΕΤΠ και καλό απόγευμα.
Change log

Feb 2, 2009 20:49: Assimina Vavoula changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "a hierarchy of approaches"" to ""μία ιεραρχία προσεγγίσεων/ιεραρχία τρόπων προσέγγισης""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Evi Prokopi (X)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+6
5 mins
Selected

μία ιεραρχία προσεγγίσεων

.
Peer comment(s):

agree ironassos
1 min
Thanks!
agree Evi Prokopi (X)
4 mins
Thanks!
agree Panagiotis Andrias (X) : ιεραρχία τρόπων προσέγγισης
6 mins
Thanks!
agree Vicky Papaprodromou : Και αυτό που προτείνει ο Παναγιώτης.
1 hr
Ευχαριστώ!
agree Haralabos Papatheodorou
1 hr
Thanks!
agree Sokratis VAVILIS : ίσως και " ιεραρχική δαβάθμση" ή " θα ιεραρχίσουμε" . Καλημέρα
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ευχαριστώ πολύ."
4 mins

θα ταξινομήσουμε τις προσεγγίσεις μας για...

...
Something went wrong...
+1
1 hr

ιεραρχικά μια σειρά προσεγγίσεων

΄Ετσι όπως το έγραψες, μου φαίνεται καλύτερο.
Peer comment(s):

agree d_vachliot (X) : Κι εμένα επίσης.
16 hrs
Thanks.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search