Glossary entry

English term or phrase:

both in terms of attacking the player and saving goals

Greek translation:

τόσο για το μαρκάρισμα των άλλων παικτών όσο και για τις αποκρούσεις στα σουτ / την υπεράσπιση της εστίας

Added to glossary by Nick Lingris
Feb 12, 2007 19:52
17 yrs ago
English term

both in terms of attacking the player and saving goals

English to Greek Other Sports / Fitness / Recreation
How to play
41130 Soccer
• Soccer is very useful in teaching children regarding the rules of the game, technique for controlling the ball, good sportsmanship, understanding the concept of loosing and winning, importance of forgiving, which are the basics for developing social skills.
• The soccer game helps children in thinking and problem solving skills both in terms of attacking the player and saving goals which also helps they intellectual thinking as well.
Change log

Feb 12, 2007 19:53: Assimina Vavoula changed "Language pair" from "Greek to English" to "English to French"

Feb 12, 2007 19:55: Vicky Papaprodromou changed "Language pair" from "English to French" to "English to Greek"

Feb 12, 2007 20:19: Maria Karra changed "Field (specific)" from "Business/Commerce (general)" to "Sports / Fitness / Recreation"

Feb 12, 2007 20:20: Maria Karra changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Discussion

Maria Karra Feb 12, 2007:
OK, ο συνδυασμός μένει ως έχει κι η ερώτηση μένει ανοιχτή. Κανένα πρόβλημα. Ξαναβάλε την στο EN-FR αν θέλεις. Το ήξερα ότι μεταφράζεις προς γαλλικά γιατί είδα κι άλλη πρόσφατη ερώτησή σου ΕΝ-FR. Καλό κουράγιο.
Assimina Vavoula (asker) Feb 12, 2007:
Τελικά είναι αγγλικά-γαλλικά η ερώτηση. Κατά λάθος είχε μπει ελληνικά-αγγλικά. Δεν έχω αντίρρηση να ξαναθέσω την ερώτηση στον σωστό συνδυασμό γλωσσών καθώς θα ήταν άδικο να μην δοθούν οι βαθμοί αφού απαντήθηκε η ερώτηση επειδή εγώ έκανα λάθος στον συνδυασμό γλωσσών...
Maria Karra Feb 12, 2007:
Μίνα, ο συνδυασμός άλλαξε από ελληνικά-αγγλικά σε αγγλικά-γαλλικά και μετά σε αγγλικά-ελληνικά. Μπορείς να επιβεβαιώσεις ότι τη θέλεις στα ελληνικά την πρόταση; Επίσης, αλλάζω το Business/Commerce σε Sports.

Proposed translations

+2
14 mins
Selected

τόσο για το μαρκάρισμα των παικτών όσο και για την απόκρουση τερμάτων

Ένας τρόπος να το πεις.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2007-02-12 20:15:34 GMT)
--------------------------------------------------

Μια διόρθωση:
το μαρκάρισμα των *άλλων* παικτών
Peer comment(s):

neutral Maria Karra : Την απόκρουση δεν την κάνει μόνο ο τερματοφύλακας; Εδώ το saving το καταλαβαίνω ως prevent. Επίσης, το "μαρκάρισμα" γίνεται για άμυνα, όχι επίθεση, λάθος κάνω;
5 mins
Μαρκάρω, tackle. Goal για το shot at goal. Ας βάλει, τέλος πάντων, κάτι που να θυμίζει ορολογία ποδοσφαίρου.
agree Damon Lycourinos
19 mins
Ευχαριστώ!
agree Anastasia Giagopoulou : Καλημέρα, Νίκο. ;-)))
9 hrs
Καλησπέρα!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Καλημέρα... Ευχαριστώ Νίκο."
22 mins

μέσω τόσο του μαρκαρίσματος των παικτών όσο και της απόκρουσης τερμάτων

Θεωρώ ότι η ανάπτυξη των αναφερθέντων δεξιοτήτων στα παιδιά θα έρθει μέσω των ενεργειών που περιγράφονται

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2007-02-12 20:22:13 GMT)
--------------------------------------------------

Μάλλον συμφωνώ με την παρατήρηση της Μαρίας Καρρά επομένως θα πρότεινα "μέσω τόσο του μαρκαρίσματος των παικτών όσο και της αποσόβησης της παραβίασης της εστίας". Όσο για το μαρκάρισμα, αυτό γίνεται σε όλο το μήκος και πλάτος του γηπέδου.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search