Glossary entry

English term or phrase:

high folding collar

Greek translation:

ψηλό (γυριστό) κολάρο/γιακάς

Added to glossary by Stavroula Giannopoulou
Apr 25, 2005 10:49
19 yrs ago
1 viewer *
English term

high folding collar

English to Greek Other Textiles / Clothing / Fashion Bikes
City jacket
Love at first and second sight.
Whether you are going to the office, taking a stroll around town or of course riding your motorcycle, this jacket gives you the right balance between reliable functionality and fashionable style.
But that is by no means everything:
- robust mixture of polyamide and cotton
- size adjustment at the sides
- windproof, waterproof and breathable due to retrofit GORE-TEX® insert
- high folding collar
- integrated back protector and absorber protectors on shoulders and elbows
Change log

Apr 25, 2005 11:38: Maria Karra changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Other" , "Field (specific)" from "Automotive / Cars & Trucks" to "Textiles / Clothing / Fashion"

Proposed translations

+8
25 mins
Selected

ψηλό κολάρο/γιακάς

http://tinyurl.com/c7ay2
http://www.7sevens.gr/CLOTHES/CVESTS.htm

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 24 mins (2005-04-25 16:14:31 GMT)
--------------------------------------------------

Μπορούμε να πούμε ψηλό γυριστό κολάρο/γιακάς, αλλά ο όρθιος γιακάς δεν είναι υποχρεωτικά ψηλός και ο διπλός σημαίνει συνήθως δύο γιακάδες, ο ένας πάνω στον άλλο ή μέσα από τον άλλο.
http://tinyurl.com/8mgzw, http://tinyurl.com/c3zo7, http://tinyurl.com/7efhb
Peer comment(s):

agree Elena Petelos : Μπουφάν νάυλον ripstop με επένδυση micro polar fleece, διπλό γιακά, κουκούλα που διπλώνει και κεντημένo τo λογότυπo 4ΤΡΟΧΟΙ. Υπάρχει και όρθιος/διπλός γιακάς ΄-)
9 mins
:-)
agree Evdoxia R. (X)
1 hr
:-)
agree Vicky Papaprodromou
1 hr
:-)
agree Costas Zannis : Θα προτιμούσα "ψηλό γυριστό κολάρο" που όταν είναι όρθιο πιθανόν να καλύπει και το πιγούνι λίαν χρήσιμο τις δροσερές μέρες με 140 χλμ/ω.
3 hrs
:-)
agree Lamprini Kosma
4 hrs
Ευχαριστώ :-))
agree Valentini Mellas
5 hrs
:-)
agree titos (X) : ψηλης θεσεως γυριστό κολάρο
8 hrs
Δεν είμαι σίγουρη αν λέγεται το "ψηλής θέσεως" για το κολάρο, αλλά ευχαριστώ για την πρόταση :-)
agree Andras Mohay (X) : Να καθιερώσουμε και το "υψηλά ιστάμενο κολάρο"; :)))
9 hrs
Ας μην το φτάσουμε ως εκεί :-))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ευχαριστώ"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search