Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
blast drive
Indonesian translation:
lemari pendingin bagas
Added to glossary by
Dani Karuniawan
Jul 22, 2013 08:06
10 yrs ago
English term
blast drive
English to Indonesian
Other
Cinema, Film, TV, Drama
dubbing
Perusahaan katering yang melayani maskapai penerbangan:
Once we have the tray full , we will put the satay into the blast drive.
Apa ya artinya 'blast drive' itu? Dari gambarnya mirip lemari penyimpan.
Thanks.
Once we have the tray full , we will put the satay into the blast drive.
Apa ya artinya 'blast drive' itu? Dari gambarnya mirip lemari penyimpan.
Thanks.
Proposed translations
(Indonesian)
5 | lemari pendingin bagas | Dani Karuniawan |
3 | lemari pendinginan, lemari pengawetan | ErichEko ⟹⭐ |
1 | Tungku jinjing | Rinaldy Rinaldy |
Change log
Jul 27, 2013 14:49: Dani Karuniawan Created KOG entry
Proposed translations
3 hrs
Selected
lemari pendingin bagas
Di kateglo, kata "blast freezer" dipadankan dengan "pembeku bagas".
Kata "bagas" berarti kuat dan kencang, menurut KBBI online.
Karena bentuk dan fungsinya menyerupai lemari pendingin, mungkin istilah ini dapat pula diterjemahkan dengan istilah "lemari pendingin bagas".
Istilah "lemari pendingin bagas" dibedakan dari istilah "pendingin bagas" dan "pembeku bagas".
Lemari pendingin bagas => blast drive
Pendingin bagas => blast chiller
Pembeku bagas => blast freezer
Kata "bagas" berarti kuat dan kencang, menurut KBBI online.
Karena bentuk dan fungsinya menyerupai lemari pendingin, mungkin istilah ini dapat pula diterjemahkan dengan istilah "lemari pendingin bagas".
Istilah "lemari pendingin bagas" dibedakan dari istilah "pendingin bagas" dan "pembeku bagas".
Lemari pendingin bagas => blast drive
Pendingin bagas => blast chiller
Pembeku bagas => blast freezer
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks."
1 hr
Tungku jinjing
Dari konteksnya, saya menebak (ya sekedar mengira-ngira) bahwa yang dimaksudkan adalah tungku jinjing (portable furnace).
Coba saja cari portable furnace di google dan bandingkan gambarnya.
Semoga membantu.
Coba saja cari portable furnace di google dan bandingkan gambarnya.
Semoga membantu.
2 hrs
lemari pendinginan, lemari pengawetan
Jawaban ini adalah tebakan mafhum (informed guess), bersandarkan pengamatan Mas Yohanes tentang bentuk bendanya ("mirip lemari penyimpan") dan sebuah proses pengawetan makanan yang disebut dengan blast chilling.
Berikut dari wikipedia:
http://en.wikipedia.org/wiki/Blast_chilling
Blast chilling is a method of cooling food quickly to a low temperature that is relatively safe from bacterial growth. Bacteria multiply fastest between +8 °C (46 °F) and +68 °C (154 °F). By reducing the temperature of cooked food from +70 °C (158 °F) to +3 °C (37 °F) or below within 90 minutes, the food is rendered safe for storage and later consumption. This method of preserving food is commonly used in food catering and, recently, in the preparation of 'instant' foods, as it ensures the safety and the quality of the food product.
Di dalam bayangan saya, lemari pendinginan yang diisi makanan sebagaimana diceritakan teks di atas akan dimasukkan ke lemari yang lebih besar atau ruangan khusus tempat pendinginan yang sebenarnya berlangsung.
Memangnya enak makan makanan dingin? Tentu saja, makanan dihangatkan dulu di oven di dalam pesawat sebelum disajikan kepada penumpang. Bisa lihat diskusinya di sini: http://www.airliners.net/aviation-forums/tech_ops/read.main/...
U/ menghindari kerancuan dengan lemari pendingin alias kulkas, mungkin bisa mencoba lemari pengawetan. Sementara itu, drive sendiri, IMHO, mungkin mengacu ke fakta bahwa lemari itu bisa disorong ke sana ke mari.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-07-22 10:19:11 GMT)
--------------------------------------------------
Lengkapnya, barangkali bisa: lemari sorong untuk pendinginan.
Discussion
(a) sewaktu makanan disiapkan di darat, atau
(b) saat pesawat terbang sudah mengangkasa?