Glossary entry

English term or phrase:

in the context of what you just said

Japanese translation:

たった今言った内容で

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-05-12 13:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 8, 2015 13:55
9 yrs ago
English term

in the context of what you just said

English to Japanese Tech/Engineering IT (Information Technology) データ解析
It is able to predict in the context of what you just said what the most likely word is.

における「in the context of what you just said」については、

「話した時点のことに関する状況で、」と訳すことは可能でしょうか?


「just」には、「時点」という意味があるのでしょうか?

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

たった今言った内容で

訳例:
あなたがたった今言った内容で何を言いたいのかが予想できる。

justと言う言葉には時点という意味がなくもありませんが、この場合は「たった今」と訳す方が適切です。
Note from asker:
協力ありがとうございます。
Peer comment(s):

agree David Gibney
4 hrs
Thank you very much!
agree Chrisso (X)
1 day 14 hrs
Thank you very much1
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
16 hrs

直前に入力した内容から

この文でjust は、それが無くても文として意味が通じる副詞として使われています。Just がなくても what you said から「あなたが言った内容から、次に使われる言葉を予測できます。」という文に成りますよね。入力予測のことなら、最初の部分は「直前に入力した内容から、次に入力する言葉を予測します。」あたりで良いのではないでしょうか。

ご参考までにこの文では just はすぐ下のリンクのadverb の2番、2番目のリンクのadverb の6番の意味で使われています。
http://www.thefreedictionary.com/just
http://www.thefreedictionary.com/just

直前に入力の使用例
http://offiswitch.com/skillup/excel/3178.html

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2015-05-09 06:29:47 GMT)
--------------------------------------------------

すみません。2番目のリンクに同じものを貼っていました。本来貼るはずだったのはこちらです。
http://en.wiktionary.org/wiki/just
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search