Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
DO NOT LIFT BY BANDING
Japanese translation:
紐部分で持ち上げないでください
Added to glossary by
Yasutomo Kanazawa
Apr 6, 2022 07:17
2 yrs ago
23 viewers *
English term
DO NOT LIFT BY BANDING
English to Japanese
Other
Mechanics / Mech Engineering
梱包
梱包の箱にかかれている注意書きです。このサイノBandingはどのように訳せるでしょうか。「バンド掛けで持ち上げないでください」では間違いでしょうか。
Proposed translations
(Japanese)
3 +2 | 紐部分で持ち上げないでください | Yasutomo Kanazawa |
Change log
Apr 8, 2022 05:43: Yasutomo Kanazawa Created KOG entry
Proposed translations
+2
22 hrs
Selected
紐部分で持ち上げないでください
意味としてはInokuchiさんが考えられている「バンド掛けで持ち上げないでください」で合っていると思います。紐の部分 https://www.google.co.jp/imgres?imgurl=http://www.jpml.jp/ex... の画像の中にある白い紐部分で箱を持ち上げないで、持ち上げる場合、紐の部分以外、例えば箱の底もしくは箱の側面を持って持ち上げてください、と言っているのでしょう(紐が切れて落下を防止するため)。
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Kanazawa様丁寧なご回答ありがとうございます。Bandingの解釈が難しく困っていました。大変助かりました。ありがとうございます。"
Something went wrong...