Glossary entry

English term or phrase:

Domain of the Han Caves

Japanese translation:

アン洞窟の公園

Added to glossary by snowiee (X)
Mar 21, 2009 08:47
15 yrs ago
English term

Domain of the Han Caves

English to Japanese Bus/Financial Tourism & Travel Hotel website
その前にあるフレーズが「川での小旅行」、後にあるフレーズが「○○(国の名前)フリータイムガイド」です。よろしくお願いします。
Change log

Mar 21, 2009 11:55: snowiee (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/83414">snowiee (X)'s</a> old entry - "Domain of the Han Caves"" to ""ハン洞窟の公園""

Proposed translations

1 hr
Selected

ハン洞窟の公園

domainは公園という意味に使われることが多いです。この場合はそれだと思うのですが。

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-03-21 10:14:34 GMT)
--------------------------------------------------

Auckland Domainというのは、そのまま「オークランド・ドメイン」と訳すことが多いのですが、広い公園です。観光案内のパンフレットによっては「オークランド・ドメイン公園」としているところもあります。
Note from asker:
ハンじゃなくてアンのようです。hは発音しないのですね。
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ありがとうございました。"
54 mins

ハン洞窟の領地

ベルギーにある以下の場所のことではないでしょうか

http://en.wikipedia.org/wiki/Han_caves

domainとはここでは領土とか領地という意味で使われています。
Something went wrong...

Reference comments

16 hrs
Reference:

アン洞窟公園

「アン洞窟公園」, but not 「アン洞窟の公園」

Han Caves Park
As well as the beautiful caves (which merit three stars in the Michelin guide),
the Han Caves Park offers plenty of other opportunities for ...
http://www.belgiumtouristguide.be/pdf/EN/EDW.pdf

『ジーニアス英和辞典』より:
3 [同格]
a [the A of B] BというA‖
the name of John ジョンという名前
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search