Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
back-splitting of ink
Polish translation:
zabieranie farby drukarskiej, przejmowanie farby drukarskiej
Added to glossary by
Polangmar
Oct 27, 2012 14:10
11 yrs ago
2 viewers *
English term
Back-splitting (of ink)
English to Polish
Other
Printing & Publishing
- Squeezing and bleeding of inks
- Back splitting of inks in subsequent print units
- Back splitting of inks in subsequent print units
Proposed translations
(Polish)
4 | zabieranie farby drukarskiej | Polangmar |
Change log
Nov 13, 2012 20:01: Polangmar Created KOG entry
Proposed translations
14 hrs
Selected
zabieranie farby drukarskiej
Lub odrywanie/zrywanie farby drukarskiej - dosłownie "wsteczne przyjmowanie farby".
Na podstawie: http://tinyurl.com/9mqae7l [back-split(ting) = back-trap(ping)]
Chodzi o to, że część farby już znajdującej się na podłożu jest zabierana przez obciąg kolejnego zespołu drukującego. Chciałem to nazwać odciąganiem, ale okazało się, że ten termin jest już zarezerwowany*.
Przyczyną mottlingu w druku offsetowym może być:
niewłaściwe przyjmowanie farby przez farbę na kolejnych zespołach drukujących, czyli [niewłaściwy] trapping
http://pl.wikipedia.org/wiki/Mottling
Trapping jest zdolnością przyjmowania farby przez farbę w czasie drukowania.
http://pl.wikipedia.org/wiki/Trapping_(druk)
If the paper is spotted, or if a certain amount of cloudiness is already present in the coating, then the printing ink will be only partly absorbed. In four color sheetfed offset printing, the printing result will back trap on the printing blankets of the subsequent printing units.
http://www.heidelberg.com/au/www/en/content/articles/recent_...
A drukarni polecam zbadać, czym nawilża - wszelkie odstępstwa od normy mają wpływ m.in. na odrywanie farby.
http://www.archivum.info/pl.comp.dtp/2007-12/00267/Re-Nafarb...
* Odciąganie świeżej farby to jej odbijanie w wykładaniu arkuszy. Dolny zadrukowany arkusz przekazuje część nadrukowanej farby na spód górnego arkusza.
http://www.mhp.com.pl/gfx/mhp/userfiles/files/pdf/druki-bibl...
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2012-10-28 04:38:27 GMT)
--------------------------------------------------
Można też dać "przejmowanie farby drukarskiej".
Na podstawie: http://tinyurl.com/9mqae7l [back-split(ting) = back-trap(ping)]
Chodzi o to, że część farby już znajdującej się na podłożu jest zabierana przez obciąg kolejnego zespołu drukującego. Chciałem to nazwać odciąganiem, ale okazało się, że ten termin jest już zarezerwowany*.
Przyczyną mottlingu w druku offsetowym może być:
niewłaściwe przyjmowanie farby przez farbę na kolejnych zespołach drukujących, czyli [niewłaściwy] trapping
http://pl.wikipedia.org/wiki/Mottling
Trapping jest zdolnością przyjmowania farby przez farbę w czasie drukowania.
http://pl.wikipedia.org/wiki/Trapping_(druk)
If the paper is spotted, or if a certain amount of cloudiness is already present in the coating, then the printing ink will be only partly absorbed. In four color sheetfed offset printing, the printing result will back trap on the printing blankets of the subsequent printing units.
http://www.heidelberg.com/au/www/en/content/articles/recent_...
A drukarni polecam zbadać, czym nawilża - wszelkie odstępstwa od normy mają wpływ m.in. na odrywanie farby.
http://www.archivum.info/pl.comp.dtp/2007-12/00267/Re-Nafarb...
* Odciąganie świeżej farby to jej odbijanie w wykładaniu arkuszy. Dolny zadrukowany arkusz przekazuje część nadrukowanej farby na spód górnego arkusza.
http://www.mhp.com.pl/gfx/mhp/userfiles/files/pdf/druki-bibl...
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2012-10-28 04:38:27 GMT)
--------------------------------------------------
Można też dać "przejmowanie farby drukarskiej".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...