Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Ain't that always the way!
Russian translation:
Так (ведь) и должно быть
Added to glossary by
boy
May 1, 2004 15:53
20 yrs ago
English term
Ain't that always the way!
English to Russian
Tech/Engineering
Computers: Systems, Networks
The hosted RHN service module is the most common--and the one we've all grown to hate. For some time, Red Hat offered this module free for one system, albeit with limited availability due to its overwhelming popularity. Red Hat then discontinued this tack, turned the free service into demonstration mode and required demo users to complete surveys every 60 days to continue using the service. Of course, only those who were trying to use the service for free experienced these issues; paying customers enjoyed priority service and access to software updates. Ain't that always the way!
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
+6
13 mins
Selected
Так и должно быть!
Именно в этом контексте я бы так перевел: "...С подобными трудностями сталкиваются, конечно, лишь те, кто пытается пользоваться этими услугами бесплатно, зато те, кто их оплачивает, пользуются приоритетом (обслуживаются в первую очередь) и имеют возможность обновлять программное обеспечивание. Так [ведь] и должно быть!"
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2004-05-01 16:12:58 GMT)
--------------------------------------------------
\"обеспеЧение\", конечно, a typo :)
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2004-05-01 16:17:29 GMT)
--------------------------------------------------
\"С этими трудностями столкнулись...\" -- прошедшее время, разумеется. :)
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2004-05-01 16:12:58 GMT)
--------------------------------------------------
\"обеспеЧение\", конечно, a typo :)
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2004-05-01 16:17:29 GMT)
--------------------------------------------------
\"С этими трудностями столкнулись...\" -- прошедшее время, разумеется. :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо"
+2
2 mins
Разве не так всегда и бывает! Именно так всё всегда и бывает!
.
Peer comment(s):
agree |
Vladimir Lioukaikine (X)
: Это уж как всегда! А как же иначе! Разве не так всегда и бывает :-) Я не усматриваю здесь должествования или сожаления-недовольства, просто констатация факта.
3 hrs
|
agree |
Elena Ivaniushina
: так оно всегда и бывает
7 hrs
|
22 mins
НЕ для грейдинга, просто как вариант в подержку варианта Кирилла:
... Как, собственно, и должно быть!
И М Х О
И М Х О
1 hr
не так ли всегда!
.....
+4
4 mins
Вот всегда так!
Наверное, так.
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2004-05-01 16:15:38 GMT)
--------------------------------------------------
UPD: Мне кажется, что так лучше передается присутствующий в оригинальной фразе оттенок шутливого, иронического сожаления-недовольства. Что-то вроде: \"Ну вот, всегда так!\" В устной речи это, конечно, ярче звучит... :)
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs 34 mins (2004-05-02 08:28:45 GMT)
--------------------------------------------------
UPD2: это уже совсем не дословно, но смысл передает, по-моему, хорошо: \"Кто бы сомневался\".
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2004-05-01 16:15:38 GMT)
--------------------------------------------------
UPD: Мне кажется, что так лучше передается присутствующий в оригинальной фразе оттенок шутливого, иронического сожаления-недовольства. Что-то вроде: \"Ну вот, всегда так!\" В устной речи это, конечно, ярче звучит... :)
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs 34 mins (2004-05-02 08:28:45 GMT)
--------------------------------------------------
UPD2: это уже совсем не дословно, но смысл передает, по-моему, хорошо: \"Кто бы сомневался\".
Peer comment(s):
agree |
Roman Bulkiewicz
: мне тоже кажется, что здесь звучит досада
1 hr
|
да, именно она:)
|
|
agree |
Inna Sabia
9 hrs
|
:)
|
|
agree |
Alina Schoep (X)
: Agree with Roman
9 hrs
|
:)
|
|
agree |
Marina Aleyeva
: Вот так всегда! Обычная история.
20 hrs
|
:)
|
Something went wrong...