Glossary entry

French term or phrase:

année de rattachement du bilan

Italian translation:

anno di collegamento (tra stato patrimoniale e conto economico) del bilancio (d\'esercizio)

Added to glossary by Stefano Pagnoncelli
Jan 26, 2023 16:10
1 yr ago
21 viewers *
French term

année de rattachement du bilan

French to Italian Other Accounting
Buongiorno, il termine "rattachement" mi pone qualche problema. Siamo in ambito fiscale e di scritture contabili. Mi sembra di aver trovato "collegamento", ma c'è qualcuno che può confermare, o smentire? Grazie :)

Discussion

Stefano Pagnoncelli (asker) Jan 27, 2023:
Bonjour, comme j'ai écrit en introduction, nous sommes dans le domaine fiscal et d'écritures comptables pour une entreprise. Je n'ai vraiment pas plus de contexte, il s'agit d'une liste de termes, sinon je l'aurais donné ! Je sais, ô combien, il est difficile de traduire sans contexte... !
Daniela B.Dunoyer Jan 26, 2023:
rattachement sans attaches Comme Emmanuella l'indique, tout dépend du contexte...
Emmanuella Jan 26, 2023:
Quelle est la phrase en question ?

Proposed translations

18 hrs
Selected

anno di collegamento (tra stato patrimoniale e conto economico) del bilancio (d'esercizio)

In contabilità si parla di collegamento tra stato patrimoniale e conto economico.
Ho trovato la risposta qui:
https://cashflow.it/stato-patrimoniale-e-conto-economico-car...
Note from asker:
Grazie mille Massimo! Buon lavoro :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search