Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
faire du rappel
Italian translation:
scendere in corda doppia
Added to glossary by
Rachele Rossanese
Mar 5, 2008 07:51
16 yrs ago
French term
faire du rappel
French to Italian
Marketing
Media / Multimedia
Vous avez toujours rêvé de faire du rappel sur la paroi d’une tour de bureau, fusil d’assaut en bandoulière et sac de sport remplis de billets verts sous le bras?
Che senso ha questa frase in questo contesto? Si tratta di un gioco per cellulare dove bisogna rapinare banche (hi hi hi... dev'essere divertente!).
Che senso ha questa frase in questo contesto? Si tratta di un gioco per cellulare dove bisogna rapinare banche (hi hi hi... dev'essere divertente!).
Proposed translations
(Italian)
4 +3 | scendere in corda doppia | Agnès Levillayer |
Change log
Mar 5, 2008 11:38: Rachele Rossanese changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/43669">Rachele Rossanese's</a> old entry - "faire du rappel"" to ""scendere in corda doppia""
Proposed translations
+3
5 mins
Selected
scendere in corda doppia
letteralmente discesa in corda doppia (tecnica di alpinismo) ma qui forse risulta troppo tecnico e potresti semplicemente scrivere
"calarvi da un grattacielo"
http://it.wikipedia.org/wiki/Discesa_in_corda_doppia
"calarvi da un grattacielo"
http://it.wikipedia.org/wiki/Discesa_in_corda_doppia
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Spiegazione perfetta! :-) Grazie mille!"
Something went wrong...