Glossary entry

French term or phrase:

faire du rappel

Italian translation:

scendere in corda doppia

Added to glossary by Rachele Rossanese
Mar 5, 2008 07:51
16 yrs ago
French term

faire du rappel

French to Italian Marketing Media / Multimedia
Vous avez toujours rêvé de faire du rappel sur la paroi d’une tour de bureau, fusil d’assaut en bandoulière et sac de sport remplis de billets verts sous le bras?

Che senso ha questa frase in questo contesto? Si tratta di un gioco per cellulare dove bisogna rapinare banche (hi hi hi... dev'essere divertente!).
Proposed translations (Italian)
4 +3 scendere in corda doppia
Change log

Mar 5, 2008 11:38: Rachele Rossanese changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/43669">Rachele Rossanese's</a> old entry - "faire du rappel"" to ""scendere in corda doppia""

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

scendere in corda doppia

letteralmente discesa in corda doppia (tecnica di alpinismo) ma qui forse risulta troppo tecnico e potresti semplicemente scrivere
"calarvi da un grattacielo"

http://it.wikipedia.org/wiki/Discesa_in_corda_doppia
Peer comment(s):

agree Aurelia Peressini : Bella soluzione Agnès... quella del "calarsi"
3 mins
agree Marina Zinno
1 hr
agree Cristina Lo Bianco
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Spiegazione perfetta! :-) Grazie mille!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search