Nov 7, 2011 21:35
12 yrs ago
10 viewers *
français term
BAC
français vers portugais
Sciences sociales
Enseignement / pédagogie
nome de diploma
BAC e a abreviatura usada correntement em Franca para o exame feito no fim do ensino secundario. Qual serio o termo equivalente no Brasil?
em portugal 11o ano acho eu.
PT brasil
obrigado
em portugal 11o ano acho eu.
PT brasil
obrigado
Proposed translations
(portugais)
4 +3 | ENEM | Magali de Vitry |
Proposed translations
+3
9 heures
Selected
ENEM
em portugal seria l exame do 12° ano ( e nao do 11°), e em brasil nao vejo outra opção que o ENEM, senao eu geralmente indico em nota de tradutor ao que corresponde: assim, uma licenciatura nao se pode traduzir ao pé da letra, portanto eu deixo o titulo em português e explico em nota de pagina que corresponde a tantos anos de estudos superiores...
Peer comment(s):
agree |
Margarida Ataide
1 heure
|
agree |
Deoceli MENDES
4 heures
|
agree |
Dominique Fourcroy
5 jours
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "obrigado"
Reference comments
18 heures
Reference:
Diploma de Fim de Curso - Bacharelato Geral
"A obtenção do diploma de fim de curso (Baccalauréat Général / Bacharelado Geral) abre as portas para o ensino superior francês."
http://www.flp-sp.com.br/br/lecollegeetlelycee.php
Note-se que em Portugal, isto não poderia corresponder a um Bacharelato que era até há pouco tempo um diploma de estudos superiores.
Espero ter ajudado,
Nina.
http://www.flp-sp.com.br/br/lecollegeetlelycee.php
Note-se que em Portugal, isto não poderia corresponder a um Bacharelato que era até há pouco tempo um diploma de estudos superiores.
Espero ter ajudado,
Nina.
Discussion
Nada a ver com sua explicação, como pode constatar :)
Por isso que geralmente au nao traduzo e coloco uma nota em baixo da pagina, para explicar, ja que não se pode traduzir...
na França, o "BAC"
O sistema francês é seguido pelas escolas francesas no estrangeiro, sendo tutela do Ministério de Educação Francês. O meu filho entrou no sistema no ano passado e desde logo se notaram as diferenças no conteúdo programático e calendário escolar, ainda que esteja na Maternelle (ensino pré-escolar). O calendário escolar é igual para toda a escola, o que inclui o 12º (classe Terminale), nada a ver com o sistema português.
Em França não é obrigatório fazer 'le bac' para terminar o ensino secundário. No entanto, 'le bac' é necessário para entrada na universidade, constituindo um dos elementos de avaliação.
Sei que não responde à questão colocada, mas apenas queria esclarecer que não corresponde a nenhum ano escolar em Portugal (nem 11º, nem 12º).
Nina.
- através da pontuação alcançada no Enem - Exame Nacional do Ensino Médio;
- ou através dos Vestibulares desde longa data organizados pelas instituições superiores de ensino, tanto públicas quanto privadas.
Portanto, a meu ver o que mais se assemelha ao BAC nos dias de hoje seria o ENEM, embora a tradicional forma de ingresso nas Universidades sempre fora o Vestibular. Tendo em vista que o ENEM acontece nacionalmente e é aplicado pelo Ministério da Educação, ao passo que o Vestibular é uma prova restrita ao âmbito de cada instituição de ensino (muito embora alguns Vestibulares tenham caráter regional/estadual).
De fato, encontrar uma equivalência aqui é complicado pois o sistema educacional brasileiro está em mutação e não comportava este exame final do ensino secundário que serviria como passaporte para a Universidade.
Acrescento que aqui o Diploma de Conclusão do Ensino Médio, por si só, não garante ingresso a nenhuma Universidade.
Deixo para os colegas do Brasil a escolha do termo.
Bom trabalho!