Glossary entry

French term or phrase:

sans faille

Portuguese translation:

absoluta

Added to glossary by Salvador Scofano and Gry Midttun
Nov 19, 2008 17:51
15 yrs ago
French term

sans faille

French to Portuguese Bus/Financial Management Gestão
Precisava de ajuda para encontrar a melhor tradução desta expressão no seguinte contexo:

"Une discipline et une efficacité sans faille dans l’acquisition et et le développement de nouveaux programmes"

Eu sei que se poderá traduzir por "plena", "rigorosa"...mas será que "uma disciplina e eficácia rigorosas" traduz bem o sentido do texto aqui?

Obrigada desde já
Change log

Nov 20, 2008 08:11: Salvador Scofano and Gry Midttun changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/855404">Lúcia Leitão's</a> old entry - " sans faille"" to "" absoluta""

Discussion

Lúcia Leitão (asker) Nov 20, 2008:
Obrigada a todos pela ajuda e pelas sugestões. Estão todas correctas mas como não posso seleccionar todas (dado que realmente são todas boas opções), escolhi aquela que preferi em termos de estilo dentro do contexto do que estou a traduzir.

Obrigada

Proposed translations

1 hr
Selected

(disciplina e eficácia) absolutas, (disciplina e eficácia) máximas

alternativas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada Salvador"
+1
1 min

sem falhas

sug
Note from asker:
Obrigada Maria
Peer comment(s):

agree Teresa Filipe
7 mins
Obrigada Teresa
Something went wrong...
+1
5 mins

comprovada, inatacável

outras opções
Note from asker:
Obrigada Vasco
Peer comment(s):

agree Teresa Filipe : ficava-me pelo "comprovadas"
3 mins
Something went wrong...
+1
10 mins

infalíveis

irrepreensíveis
Note from asker:
Obrigada Lígia
Peer comment(s):

agree Maria Teresa Borges de Almeida
6 mins
Obrigada
Something went wrong...
1 hr
French term (edited): sans faille

inequívocas

Outra sugestão...
Note from asker:
Obrigada Teresa
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search