Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
blouse, charlotte ou cote/casquette de service portés correctement
Portuguese translation:
jaleco, touca ou macacão/boné de trabalho, vestidos corretamente
Added to glossary by
Diana Salama
Oct 18, 2017 00:45
6 yrs ago
French term
blouse, charlotte ou cote/casquette de service portés correctement
French to Portuguese
Other
Manufacturing
Montagem de usina de alimentação (por enquanto, sanduíches e pizzas)
Contexto;
La tenue des équipes d’interventions
En cas d’intervention du personnel du fournisseur sur la machine, celui-ci devra se plier aux règles internes à (nom entreprise) et notamment en ce qui concerne la tenue : blouse, charlotte ou cote/casquette de service portés correctement.
Traduzi:
A roupa das equipes de intervenções
Em caso de intervenção do pessoal do fornecedor na máquina, este deverá cumprir as regras internas da (nome empresa) e, em particular, no que se refere à roupa : (blusa, touca ou cote/bonê de serviço colocados/vestidos corretamente ?)
Como traduzir 'cote' principalmente.
La tenue des équipes d’interventions
En cas d’intervention du personnel du fournisseur sur la machine, celui-ci devra se plier aux règles internes à (nom entreprise) et notamment en ce qui concerne la tenue : blouse, charlotte ou cote/casquette de service portés correctement.
Traduzi:
A roupa das equipes de intervenções
Em caso de intervenção do pessoal do fornecedor na máquina, este deverá cumprir as regras internas da (nome empresa) e, em particular, no que se refere à roupa : (blusa, touca ou cote/bonê de serviço colocados/vestidos corretamente ?)
Como traduzir 'cote' principalmente.
Proposed translations
(Portuguese)
4 +1 | jaleco, touca ou macacão/boné de trabalho, vestidos corretamente | heloisabertrand |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
jaleco, touca ou macacão/boné de trabalho, vestidos corretamente
Se a grafia for "cotte" em vez de "côte", talvez se refira ao "macacão", uma peça do vestuário exigida por algumas profissões como gari, eletricista, mecânico etc.
Já a "bluse", que traduzi por "jaleco", é aquela capa branca que professores, médicos, dentistas costumam usar.
Os links que inseri são de um macacão e de um jaleco.
Já a "bluse", que traduzi por "jaleco", é aquela capa branca que professores, médicos, dentistas costumam usar.
Os links que inseri são de um macacão e de um jaleco.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada pela ajuda, Heloisa! E muito obrigada, Marcianita, pela dica!"
Something went wrong...