Glossary entry (derived from question below)
Feb 26, 2002 21:28
22 yrs ago
French term
râtelier
French to Spanish
Tech/Engineering
Nuclear Eng/Sci
nuclear
"les râteliers peuvent être immergés, par exemple, dans une piscine d'eau additionnée d'un absorbeur de neutrons"
Proposed translations
(Spanish)
2 +1 | bastidores | Monica Nasi |
4 | Perchero | Kenji Otomo |
4 | armero | Patricia Posadas |
Proposed translations
+1
21 hrs
Selected
bastidores
No es mi especialidad, pero esta traducción del EuroDicAutom podría ser la correcta. Ver referencia:
Subject - Metallurgy - Iron & Steel - Non-ferrous Metals(=SI)
(1)
TERM ratelier
Reference EGGA
(1)
TERM bastidor
Reference EGGA
Subject - Metallurgy - Iron & Steel - Non-ferrous Metals(=SI)
(1)
TERM ratelier
Reference EGGA
(1)
TERM bastidor
Reference EGGA
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias"
24 mins
Perchero
"Perchero" o "Armazón", este último no se corresponde con el significado que conozco. El significado normal es "armero", es decir, un perchero para colocar las armas. Por el contexto que ha colocado, deduzco que se trata de un armazón en el que se coloca el uranio dentro del agua y que posteriormente permite retirarlo de ahí.
Espero que le pueda ser de ayuda
Espero que le pueda ser de ayuda
1 day 21 hrs
armero
Esta es la traducción si se trata de una percha para armas (Dic. H. MINK)
Something went wrong...