Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
"assurent la cordée"
Spanish translation:
"...alcanzaremos/lograremos nuestros objetivos..."
Added to glossary by
Rosmu
Jun 19, 2006 16:42
17 yrs ago
French term
assurent la cordée
French to Spanish
Bus/Financial
Transport / Transportation / Shipping
Proyecto de circunvalación de una gran ciudad.
Nous représentons une part modeste du projet (quelques % quand même), mais il y a tout à faire : l’alimentation des ouvrages, l’éclairage, la surveillance, le contrôle de trafic, la signalisation, la sécurité incendie, l’extension du cen- tre de surveillance existant, la ventilation.
La pente est raide mais, qu’on se le dise, nos filiales flamandes assurent la cordée !
Nous représentons une part modeste du projet (quelques % quand même), mais il y a tout à faire : l’alimentation des ouvrages, l’éclairage, la surveillance, le contrôle de trafic, la signalisation, la sécurité incendie, l’extension du cen- tre de surveillance existant, la ventilation.
La pente est raide mais, qu’on se le dise, nos filiales flamandes assurent la cordée !
Proposed translations
(Spanish)
4 | "...alcanzaremos/lograremos nuestros objetivos..." | Rosmu |
4 +1 | aseguran la cordada | Carlos Segura |
3 +1 | Sentido figurado. | Juan Jacob |
4 | dan seguridad al proyecto | Mamie (X) |
Change log
Jun 19, 2006 16:52: Margaret Schroeder changed "Language pair" from "Spanish" to "French to Spanish"
Proposed translations
4 hrs
Selected
"...alcanzaremos/lograremos nuestros objetivos..."
...El camino/ La ruta es difícil, pero sabemos que, con la ayuda de nuestras filiales flamencas, alcanzaremos/lograremos nuestros objetivos...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias a todos por vuestras sugerencias. Al final, opté por darle el sentido figurado propuesto por Rosmu."
+1
16 mins
aseguran la cordada
Una expresión tomada del montañismo. La cordada lo forman un grupo de alpinistas, un mínimo de dos, unidos por una misma cuerda para seguridad, y con un fin común.
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2006-06-19 17:01:01 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón, la cordada la forman...
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2006-06-19 17:01:01 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón, la cordada la forman...
Peer comment(s):
agree |
Teresa Miret
: A mí me gusta más ser fiel al original y, si en este caso hay una metáfora, creo que hay que reproducirla: «aseguran la cordada», en el sentido de que se aseguran de que todo(s) va(n) unido(s).
20 hrs
|
Muchas gracias.
|
+1
39 mins
Sentido figurado.
No conozco expresión similar en español.
Nuestras filiales flamencas aseguran el éxito, la continuidad exitosa, el buen rumbo, el llegar al objetivo con éxito, aseguran el paso firme y seguro, algo así, digo.
Suerte.
Nuestras filiales flamencas aseguran el éxito, la continuidad exitosa, el buen rumbo, el llegar al objetivo con éxito, aseguran el paso firme y seguro, algo así, digo.
Suerte.
2 hrs
dan seguridad al proyecto
para guardar un poco el simil del montañismo.
Discussion