Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
AG Gerätetechnik
English translation:
Instrument technology work group
Added to glossary by
Shane London
Nov 23, 2005 11:01
18 yrs ago
German term
AG Gerätetechnik
German to English
Tech/Engineering
Education / Pedagogy
Educational Terminology
Dagegen verdient seine äußerst zuverlässige und ideenreiche Mitarbeit in der AG Gerätetechnik ein großes Lob.
More from the report on a student from the GDR.
Is AG Gerätetechnik a name of a firm or is this about some technical work on equipment?
More from the report on a student from the GDR.
Is AG Gerätetechnik a name of a firm or is this about some technical work on equipment?
Proposed translations
(English)
3 +2 | device technology work group | Stephen Sadie |
3 | s. below | Emilie |
Change log
Oct 29, 2009 11:03: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"
Proposed translations
+2
6 mins
German term (edited):
AG Ger�tetechnik
Selected
device technology work group
I am not sure whether my English has struck the right note, but AG = Arbeitsgemeinschaft/rbeitsgruppe & Gerätetechnik = device technology or similar
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-11-23 11:08:55 GMT)
--------------------------------------------------
maybe device technique/s
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-11-23 11:08:55 GMT)
--------------------------------------------------
maybe device technique/s
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks. This looks like the right idea."
11 mins
German term (edited):
AG Ger�tetechnik
s. below
If no further context is given it may be
Aktiengesellschaft Gerätetechnik
Aktiengesellschaft = corporate, public (limited) company (depending whether US or UK English).
In this case Gerätetechnik would be the name of the company (equipment technology, e.g.)
Aktiengesellschaft Gerätetechnik
Aktiengesellschaft = corporate, public (limited) company (depending whether US or UK English).
In this case Gerätetechnik would be the name of the company (equipment technology, e.g.)
Peer comment(s):
neutral |
Stephen Sadie
: unlikely that an aktiengesellschaft is meant here//war nicht böse gemeint, liebe emilie
2 hrs
|
Dann muss es doch Arbeitsgemeinschaft sein.
|
Something went wrong...