Glossary entry

German term or phrase:

an das Unternehmen binden

English translation:

to retain

Added to glossary by GeorginaW (X)
Nov 24, 2008 13:45
15 yrs ago
3 viewers *
German term

anbinden

German to English Social Sciences Education / Pedagogy dual studies
Für die Absolventen bestehen überdurchschnittlich hohe Berufs- und Übernahmechancen, die Unternehmen profitieren ihrerseits von der frühzeitigen Integration des Führungsnachwuchses in den Unternehmensalltag und können geeignete Studierende längerfristig binden.

No, not tether or bind. Any ideas? (it means the students are beholden to the companies - there must be a modern version!)

Discussion

Steffen Walter Nov 24, 2008:
The tricky thing... ... might be that, although the infinitive is definitely 'binden', the preposition going with it is indeed 'an', as in 'die Studenten AN das Unternehmen binden' :-)
Steffen Walter Nov 24, 2008:
Where is the "an" in the text? It's only "binden" IMHO.

Proposed translations

+9
11 mins
Selected

to retain

It's "binden" (NOT "anbinden") according to your source material.

"To retain" is a very common translation of "(an das Unternehmen) binden" in an HR setting. The companies/businesses are able to retain suitable students [students with a suitable profile/specialisation] in the long term (or, in other words, to attract and retain such students for a longer period).

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2008-11-25 08:54:35 GMT)
--------------------------------------------------

Why not entering a phrase such as "an das Unternehmen binden" -> "to attract to, and retain, in the company/business"? Or just enter "binden" = "to retain".

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2008-11-25 08:55:44 GMT)
--------------------------------------------------

Correction: Why not enter...?
Note from asker:
oh dear, I'm dyslexic too! Thanks Steffen
Yours is the answer I chose, but as the actual word is "binden" not sure how to glossify it...
Peer comment(s):

agree Karolin Gericke
4 mins
agree Paul Cohen
28 mins
agree Ingeborg Gowans (X) : good point
46 mins
agree Ken Cox : my initial thought was 'attract and hold'
1 hr
agree Helen Shiner
1 hr
agree mill2 : or with Ken
1 hr
agree gangels (X) : retain for the long term
1 hr
agree Rebecca Garber
2 hrs
agree Inge Meinzer
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
11 mins

obtain a commitment

they are able to obtain a commitment from suitable students
Something went wrong...
33 mins

offer longer term commitments to

(employers) ".....and can offer longer term commitments to suitable students". I think the focus is on the EMPLOYERS offering the commitments, (not obtaining such commitments from the students). I think the "longer term commitments" means being in a position to offer actual employment post-placement, but should like more context before 'committing' myself (!)
Peer comment(s):

neutral Ken Cox : The problem most companies face is job-hopping (even in Germany where 'cradle to grave' has now become unrealistic and undesirable for ambitious managers). They are looking for ways to achieve employee loyalty.
52 mins
Something went wrong...
11 hrs

obligated

That the students are "(an)gebunden" to the companies means that they are obligated to the company or have an obligation to the company
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search