Glossary entry

Tedesco term or phrase:

Ausgabeaufschlag

Italiano translation:

commissione d'ingresso

Added to glossary by laraf
Sep 15, 2007 10:51
16 yrs ago
8 viewers *
Tedesco term

Ausgabeaufschlag

Da Tedesco a Italiano Affari/Finanza Finanza (generale)
in una tabella con i dati della società (Verwaltungsgesellschaft, Auflegungsdatum ecc) c'è Ausgabeaufschlag in %: zzt 2,00 (max 5,00)
grazie!

Proposed translations

23 ore
Selected

commissioni

si tratta probabilmente di commissioni d'ingresso in un fondo

Ausgabeaufschlag
Beim Kauf von Fondsanteilen werden meist Gebühren (bis 5 Prozent) auf den Anteilswert erhoben
http://www.sf.tv/var/glossar_liste.php?docid=wirtschaft&send...

http://verbraucherschutz.wtal.de/investmentfonds-gebuehren.h...
Einmalige Kaufgebühr (Ausgabeaufschlag)
Beim Kauf werden zwischen 0,5% und 10% der Anlagesumme als Gebühr fällig, je nach Fonds und Anbieter.

* Ausgabepreis - (Börse): DefinitionZum Inventarwert wird eine Ausgabekommission hinzugeschlagen, der Ausgabenaufschlag. .... Bei Fonds, die keine Ankaufgebühren berechnen ("no-load"-Fonds), ...
de.mimi.hu/borse/ausgabepreis.html -


Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ho aggiunto "d'ingresso" alla tua proposta. grazie!"
+1
21 ore

maggiorazione/aumento dei costi (in percentuale)

non vorrei prendere un granchio - ma il senso letterale della parola composta è proprio questo
Peer comment(s):

agree Giulia D'Ascanio : è giusto!
45 min
grazie
Something went wrong...
2 giorni 2 ore

spese di gestione

(dal mio dizionario personale)

inglese: loading charge oder load
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search