Glossary entry

German term or phrase:

Amortisationsausstand

Italian translation:

residuo ammortizzabile

Added to glossary by Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Jul 17, 2008 11:03
15 yrs ago
German term

Amortisationsausstand

German to Italian Bus/Financial Finance (general)
Begleichung Amortisationsausstand
Change log

Jul 18, 2008 14:53: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. Created KOG entry

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

(saldo del) residuo ammortizzabile

"Begleichung Amortisationsausstand"
Begleichung = saldo, pagamento
Ausstehen = zu erwarten sein = mancare, essere dovuto
Amortisations- = ammortizzabile

calcolo degli ammortamenti - emagister.it-
o straordinaria calcolo ed esposizione degli ammortamenti il trattamento dei contributi in conto esercizio, in conto capitale ed in conto impianti le ...
www.emagister.it/calcolo_degli_ammortamenti-eh.htm

B.U.R. Marche n. 14 del 12/2/98 - DELIBERAZIONI DELLA GIUNTA REGIONALE- [ Diese Seite übersetzen ]Saldo al 31/12/1997 L. 1.200.000.000 Saldo al -- L. -- ... utile di L. 640.355.000, esattamente pari al residuo ammortizzabile delle attività patrimoniali. ...
wawww.regione.marche.it/bur/98/14.1202/deliberazioni_della_giunta/1.html

Note from asker:
Ciao Cristina, grazie mille per l'aiuto. Agostino
Peer comment(s):

agree smarinella : scusa ma allora non sarebbe Amortisationvortrag? è solo un dubbio, il finanziario non è il mio vallo di battaglia...
4 hrs
Grazie Smarinella... "(saldo del) residuo ammortizzabile", questa è la mia interpretazione basata su explanation ed esempi concreti... Nel testo tedesco definito come "Amortisationsausstand". Ausstehen = zu erwarten sein = mancare, essere dovuto
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ciao Cristina, ciao a tutti - Agostino "
34 mins

*

l'unico link in cui compare il tuo termine è:

Bank CA St. Gallen: CA-Minergie-HypothekBei einem allfälligen Zins-/Amortisationsausstand entfällt die Zinsermässigung. Die ganze Liegenschaft muss durch die Bank CA St. Gallen AG finanziert sein. ...
www.casg.ch/index.php?id=369 - 21k - Im Cache - Ähnliche Seiten

vedi un po' se dal testo riesci a intuire il traducente esatto....sto andando a tavola, scusa




--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2008-07-17 11:40:45 GMT)
--------------------------------------------------

forse credito di/derivante dall'ammortamento?
Note from asker:
Ciao smarinella, grazie mille Agostino
Something went wrong...
2 hrs

sciopero di ammortizzazione

Ma che significa?
Note from asker:
Ciao Giovanni, mi pento di aver accettato questa traduzione. Sono quasi tutti vocaboli singoli. Grazie mille Agostino
Peer comment(s):

neutral smarinella : non credo che il I significato di Ausstand = Streik rientri in un contesto finanziario...Ammortisationsausstand potrebbe andare nel senso di Ammortisationskredit (cfr. sansoni grande): credito di ammortamento, ripeto in tutto il web c'è solo il link indic
1 hr
semmai, credito ammortizzabile, con piano di ammortamento
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search