Glossary entry

German term or phrase:

Buttenlauf

Italian translation:

corsa dei tini / corsa a ostacoli con i tini

Added to glossary by Chiara Zanone
Feb 9, 2011 15:25
13 yrs ago
German term

Buttenlauf

German to Italian Other Wine / Oenology / Viticulture
In occasione di una festa di paese tedesca si ha: "die Inbetriebnahme des Weinbrunnens und der Buttenlauf" cos'è precisamente? Io capisco la messa in funzione della fontana del vino e del tino ma se potete aiutarmi è meglio grazie :)

Discussion

Chiara Zanone (asker) Feb 12, 2011:
Grazie mille!
ISABELLA BRUSUT Feb 9, 2011:
hier die Erklaerung: Mit einem mit Wasser gefüllten Butten muss hier ein Pacour bewältigt werden.
Butten ist ein Behaelter. E' un gioco in occasione di una festa del vino

Proposed translations

+2
22 mins
Selected

corsa dei tini / corsa a ostacoli con i tini

"Mo. ca. 18 Uhr traditioneller Büttenlauf, bei dem Teams aus fünf Personen mit wassergefüllten Bütten einen Parcours entlang laufen."

La messa in funzione di riferisce solo alla fontana, "der Buttenlauf" è nominativo :-)

In ogni caso preciserei che si tratta di percorso a ostacoli e che i tini sono pieni d'acqua...

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2011-02-09 15:48:54 GMT)
--------------------------------------------------

"si" riferisce, pardon!
Peer comment(s):

agree Danila Moro : questo è....
26 mins
grazie, carissima! :-)
agree eva maria bettin : solche Deppen! tut Wein rein in die buetten, und bei jedem Hindernisein Schluck-dann wird die Sache spannender.
16 hrs
hehe, poco ma sicuro :-)))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search