Glossary entry

Hebrew term or phrase:

שקר מפגיע

English translation:

injurious falsehood

Added to glossary by judithyf
Jul 23, 2008 09:58
15 yrs ago
4 viewers *
Hebrew term

שקר מפגיע

Hebrew to English Law/Patents Law (general) עוולות בנזיקין
שקר מפגיע - עוולה לפי פקודת הנזיקין.
Change log

Jul 23, 2008 13:40: judithyf Created KOG entry

Proposed translations

1 hr
Selected

injurious falsehood

58. (a) Injurious falsehood consists of the publication maliciously by any person of a false statement, whether oral or otherwise, concerning the trade, occupation or profession, or the goods, or the title to property, of any other person; Provided that no person will recover compensation in respect of any such publication unless he has suffered pecuniary damage thereby.





Imitation (Canceled 1999)




Example sentence:

From the Torts Ordinance

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: ":-) THANKS !"
+1
5 mins

blatant lie

As far as I know the term and its meaning.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-23 11:02:00 GMT)
--------------------------------------------------

This is how I know this claim for intent to harm the good name of a person/entity. I'm not completely sure. I recommend that you will wait for the answers of the more legal knowledgeable persons in here.
Note from asker:
This is the name of a tort ?
Peer comment(s):

agree Iris Bat-Or : blunt/blatant lie is also correct, though falsehood covers more
1 hr
Something went wrong...
1 hr

blunt/blatant falsehood

According to Babylon - that's the Eng. for the Heb. above - a name of a tort. Please refer to the link below
http://milon.co.il/general/general.php?term=שקר מפגיע
Something went wrong...
1 hr

Categoric lie

A suggestion.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search