Glossary entry

Hungarian term or phrase:

rozsdaövezet

English translation:

rust belt

Added to glossary by Douglas Arnott
Jan 10, 2006 09:56
18 yrs ago
2 viewers *
Hungarian term

rozsdaövezet

Hungarian to English Bus/Financial Economics
Azonban nem ez a négy megye, hanem mindkét időszak alatt a recesszióval küszködő dél-dunántúli Baranya, valamint a mezőgazdasági térség elmaradottságát mutató alföldi Békés és Csongrád, valamint Jász-Nagykun-Szolnok, illetve a rozsdaövezetnek számító Nógrád megyék tekinthetők vesztesnek

Proposed translations

+6
19 mins
Hungarian term (edited): rozsda�vezet
Selected

rust belt

Az USA nagy gazdasági övezetei voltak régebben a "corn belt", a "steel belt", stb. Ezek analógiájára született meg később a "rust belt", sőt a "Bible belt" kifejezés is (ez utóbbi a hitbuzgó Midwest államokra utal)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 49 mins (2006-01-10 13:45:24 GMT)
--------------------------------------------------

köszi az egyetértéseket :)
Peer comment(s):

agree Michael Moskowitz : Absolutely.
42 mins
agree Attila Széphegyi : Ezzel a fogalommal próbálkoznak Budapesten is operálni, csak ilyen övezet nincs, legfeljebb foltok.
1 hr
agree juvera : Az amerikai sem mindig övezet, bár jóval nagyobb foltokról van szó. :-)
2 hrs
agree Katalin Szilárd
2 hrs
agree Sonia Soros
3 hrs
agree Eva Blanar : Attilának: szép, egybefüggő foltok. És jó nagyok.
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "köszönöm!"
13 mins
Hungarian term (edited): rozsda�vezet

brownfield zone

az elavult ipari létesítmények övezete
Peer comment(s):

neutral juvera : Ez valamikor már beépített, de most újrafejlesztésre váró városi területet jelent. Lehet ipari, de bármilyen más is.
2 hrs
ez igaz, bár én eddig csak iparpolitikával kapcsolatban találkoztam vele (viszont szakbarbár vagyok)
Something went wrong...
17 mins
Hungarian term (edited): rozsda�vezet

rust strip

It is a trial to translate from Hungarian to English.
Peer comment(s):

neutral juvera : Nem, mert a magyar kifejezés a fordítás, az amerikai "rust belt"-ből.
2 hrs
Something went wrong...
24 mins
Hungarian term (edited): rozsda�vezet

so called corrosion zone

A kifejezésnek a negatív irányú átmenetet kell kifejezni. A corrosionnak megvan ez az értelme is, míg a rust esetében az asszociáció az eredményre, a rozsdához kapcsolódik. A so called hozzáadása kizárja a félreértést jelezve, hogy metafóráról van szó.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search