Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
la verifica dell'esclusività di adesione va spostata al livello superiore
French translation:
la vérification de l'exclusivité d'adhésion doit être transférée au niveau supérieur
Italian term
la verifica dell'esclusività di adesione va spostata al livello superiore...
4 | la vérification de l'exclusivité d'adhésion doit être TRANSFEREE au niveau supérieur | elysee |
Feb 1, 2009 00:28: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "la verifica dell\'esclusivit� di adesione va SPOSTATA al livello superiore..." to "la verifica dell\'esclusività di adesione va spostata al livello superiore..."
Feb 1, 2009 00:30: Emanuela Galdelli changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/75875">elysee's</a> old entry - "la verifica dell'esclusivit?di adesione va SPOSTATA al livello superiore..."" to ""la v?ification de l'exclusivit?d'adh?ion doit ?re TRANSFEREE au niveau sup?ieur""
Proposed translations
la vérification de l'exclusivité d'adhésion doit être TRANSFEREE au niveau supérieur
spostare =
* déplacer
* différer (differire)
* renvoyer (rimandare)
* transférer (trasferire)
ma penso che nel tuo testo conviene meglio "transférée"
Something went wrong...