Glossary entry

Italiano term or phrase:

gabbia grafica

Francese translation:

structure graphique

Added to glossary by Viviane Brigato
May 15, 2005 06:02
19 yrs ago
Italiano term

gabbia grafica

Da Italiano a Francese Tecnico/Meccanico Fotografia/Immagini (e Arti grafiche) grafica
Sono state create alcune alternative d’impaginazione capaci, grazie alla particolare gabbia grafica di assicurare un’immagine guida che risulti immediatamente associabile al progetto.
Proposed translations (Francese)
4 +1 structure graphique
3 +1 charte graphique
Change log

Oct 21, 2013 02:15: elysee changed "Field" from "Altro" to "Tecnico/Meccanico" , "Field (specific)" from "Altro" to "Fotografia/Immagini (e Arti grafiche)"

Proposed translations

+1
1 giorno 7 ore
Selected

structure graphique

Dans de nombreux sites italiens. l'espression est associée à "menabò" , a "struttura grafica" ou à "griglia di lay-out", donc à quelque chose de très tangible.
L'idée de maquette ayant peut-être une connotation trop "support papier", je pense que "structure graphique" rend bien l'idée.
Je trouve que le terme charte graphique, qui couvre tous les aspects de l'identité visuelle, correspond à quelque chose de beaucoup plus ample...

Peer comment(s):

agree Giuseppe Randazzo
20 giorni
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci Agnès"
+1
2 ore

charte graphique

"La charte graphique d'un site Web est définie par plusieurs éléments visuels que l'on doit retrouver dans toutes ses pages; parmi ceux-ci, mentionnons : le logo, la tonalité et les couleurs dominantes, la couleur du fond ou l'image en arrière-plan, la couleur du texte et des titres de page et son formatage (police, taille, gras, italique, etc.), l'emplacement des menus (outils de navigation), le choix et la disposition des éléments graphiques (icônes, boutons, etc.), la couleur et le formatage des liens, l'emplacement des textes et des images composant le corps des pages et l'emplacement des bandeaux publicitaires. "
http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102...
Peer comment(s):

agree Francine Alloncle
9 min
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search