Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
il discorso è molto più sfumato.
French translation:
le discours est beaucoup plus nuancé
Added to glossary by
Francine Alloncle
Jun 29, 2007 05:30
16 yrs ago
Italian term
il discorso è molto più sfumato.
Italian to French
Science
Psychology
Seduzione, Relazioni e Realtà Gay
La domanda che sorge è quindi : sono dunque i simili ad attrarsi anziché gli opposti?
Occorre fare delle precisazioni.
L’esperienza insegna che non esistono “opposti” puri, ma bensì solo “diversi”. Questi possono attrarsi in quanto si completano a vicenda, non senza un paziente lavoro di amalgama, spesso con qualche turbolenza, ovvio…
Per i simili il discorso è molto più sfumato.
Due menti che lavorano su di una “mappa mentale” abbastanza simile, almeno per quanto riguarda la struttura cognitivo-comportamentale, sono indubbiamente favorite.
La domanda che sorge è quindi : sono dunque i simili ad attrarsi anziché gli opposti?
Occorre fare delle precisazioni.
L’esperienza insegna che non esistono “opposti” puri, ma bensì solo “diversi”. Questi possono attrarsi in quanto si completano a vicenda, non senza un paziente lavoro di amalgama, spesso con qualche turbolenza, ovvio…
Per i simili il discorso è molto più sfumato.
Due menti che lavorano su di una “mappa mentale” abbastanza simile, almeno per quanto riguarda la struttura cognitivo-comportamentale, sono indubbiamente favorite.
Proposed translations
(French)
3 +4 | le discours est beaucoup plus nuancé | Francine Alloncle |
Change log
Jul 2, 2007 06:17: Francine Alloncle Created KOG entry
Proposed translations
+4
22 mins
Selected
le discours est beaucoup plus nuancé
Une idée
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
Something went wrong...