Glossary entry

Portuguese term or phrase:

"É melhor ouvir isto do que ser surdo"

English translation:

It could be worse : I could be deaf

Added to glossary by EduardoSanglard
Jan 5, 2006 11:26
18 yrs ago
Portuguese term

"É melhor ouvir isto do que ser surdo"

Homework / test Portuguese to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
Quando uma pessoa fala uma bobagem ou algo desagradavel sobre outra pessoa ou assunto, uma critica mal feita ou mal colocada.
Quem ouve usa a expressão: >

Proposed translations

+7
37 mins
Selected

It could be worse : I could be deaf

"Better to hear this than be deaf" sounds a bit stilted
Peer comment(s):

agree María Leonor Acevedo-Miranda : LOL, do have a great 2006!!
32 mins
Thanks. And have a good 2006 yourself!
agree Paul Dixon : Sounds OK to me.
56 mins
Thanks
agree Eugenia Lourenco : I like it!
1 hr
Thanks
agree silcastro
1 hr
Thanks
agree oxygen4u : Sounds fine! :)
2 hrs
Thanks
agree Marco Schaumloeffel
3 hrs
Thanks
agree Amilcar : Very nice
13 hrs
Thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado!!! Um Ótimo 2006 para todos."
11 hrs
Portuguese term (edited): "� melhor ouvir isto do que ser surdo"

It´s better than nothing

It´s better than nothing
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search