Glossary entry

português term or phrase:

normas penais

inglês translation:

criminal standards

Added to glossary by Holly Holmes
Mar 3, 2016 18:59
8 yrs ago
11 viewers *
português term

normas penais

português para inglês Direito/Patentes Governo/política Criminal Law
Tendo em vista que o Dicionário de Direito, Economia e Contabilidade (por Moreira de Castro) fala para traduzir código penal como "penal code" e direito penal como "criminal law", como traduzir a seguinte frase:

"Não cabem interpretações extensivas de normas penais ou analogias prejudiciais ao réu."

É de um jornal nacional do Brasil, e fala para o leitor geral, não especialista. O autor está falando da melhor maneira de criar/escrever um novo projeto de lei.

Pensei em "criminal rules" ou "sentencing norms." Suas sugestões são bem-vindas!

Discussion

Holly Holmes (asker) Mar 7, 2016:
Tough decision There were several good answers here, but this link helped me decide:

https://www.law.cornell.edu/supct/cert/14-1096

See the usage of the phrase "criminal standards" towards the end.

Thanks to all!

Proposed translations

+1
7 minutos
Selected

criminal laws / criminal standards

Note from asker:
Obrigada, Mario!
Peer comment(s):

agree Danielle Soler
36 minutos
Obrigado, Dani!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada mais uma vez, Mario!"
1 hora

Criminal Legislation

If you're looking for a term to distinguish from "criminal law" = "direito penal"

http://encyclopedia2.thefreedictionary.com/Criminal Legislat...

the totality of legal norms that establish the principles and limits of criminal responsibility, define the actions recognized as crimes, and specify types and measures of punishment.
Note from asker:
Thanks, Gilmar!
Something went wrong...
4 horas

criminal provisions

Entendo que nesse contexto as normas sejam as disposições da lei (artigos, parágrafos, alíneas etc.)
Note from asker:
Obrigada, Teresa!
Something went wrong...
5 horas

criminal regulations

sometimes "normas" can be "regulations" if you have already used up "laws" or "legislation" Might be better than "provisions" which to me might better be used for "provisions of criminal law" or "provisions of criminal legislation"
Note from asker:
Thank you, Donna!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search