Glossary entry

Portuguese term or phrase:

braguinhas

English translation:

hawaiian guitar - ukulele

Added to glossary by Marcos Antonio
Jul 6, 2008 13:11
15 yrs ago
Portuguese term

braguinhas

Portuguese to English Art/Literary Music
In a text about cultural festivities on the island of Porto Santo, in the Madeira Archipelago.

The text reads:

"Esta festividade é de igual modo festejada ao dia de Reis. A população trajada a rigor, acompanhada de braguinhas, rajões e bandolins, em grupos de familiares e amigos passam a noite a cantar músicas tradicionais que não se perdem no tempo pois passam de gerações para gerações."

I assume they are musical instruments, from the context, but what are they in English - or is it best to leave them in the original?
Change log

Jul 6, 2008 13:23: Fabio Descalzi changed "Term asked" from "braguinhas, rajões" to "braguinhas" , "Field" from "Other" to "Art/Literary"

Jul 20, 2008 09:16: Marcos Antonio Created KOG entry

Discussion

lexical Jul 6, 2008:
No answer, Paul, but I just wanted to share this wonderful resource about Portuguese traditional instruments with you and others, if you don't know it. I'e been known to spend hours exploring it. http://www.attambur.com/Instrumentos/Portugueses/cordofones....
Fabio Descalzi Jul 6, 2008:
Paul, remember that you cannot ask more than one term at a time. Thanks for your understanding.

Proposed translations

+2
5 hrs
Selected

hawaiian guitar - ukulele

Sug.

- Braguinha, Braga, Machete de Braga ou Cavaquinho

- No Dic. Port-Ing/Ing-Port (Leonel Vallandro.) encontrei a definição de cavaquinho como Ukulele. Que, por sua tem semelhanças com a do Babylon


- Machête (Braguinha)
O machete é característico da ilha; é uma pequena viola, com quatro cordas de tripa que são afinadas em terceiras, com a excepção das duas mais graves, que têm um intervalo de uma quarta. Este instrumento é usado pelos camponeses para acompanhar a voz e a dança. A música vulgar consiste numa sucessão de simples acordes; mas, nas mãos de um tocador dotado, o machete é capaz de muito mais agradáveis harmonias, e o estrangeiro é algumas vezes agradavelmente surpreendido a ouvir a música em moda nas nossas salas de baile tocadas com considerável efeito num instrumento que parece tão insignificante. Um ou dois camponeses podem frequentemente ser vistos no campo iludindo o cansaço da jornada tocando nos seus instrumentos favoritos. (Robert White, Madeira its Climate and Scenery, Edimburg, 1857, cap. VI, pp. 77-78).
O Machete é um pequeno cordofone de mão, de caixa em forma de oito, usado em Portugal pelo menos desde o século XVIII e pertencente à família das violas de mão. Braguinha, Braga, Machete de Braga ou Cavaquinho são os diferentes nomes com que o instrumento é ainda hoje conhecido na Ilha da Madeira. Este instrumento é montado com quatro cordas simples afinadas, do grave para o agudo, ré3, sol3, Si3, ré4, cujo tiro de corda é de cerca de 33,4 cm; nos exemplares mais antigos que chegaram até nós, a escala é rasa com o tampo sendo dividida por 15 a 17 trastos de metal.
www.attambur.com/Recolhas/Antologia_Madeira/antologia_da_mu... - 30k


- O Ukulele é um instrumento semelhante a uma guitarra acústica, porém é menor, tem apenas 4 cordas afinadas em A - E - C - G, sua escala é composta por 17 trastes como o cavaquinho. O Ukulele, também muitas vezes chamado de Guitarra Havaiana, tem origem em dois instrumentos tradicionais da Ilha da Madeira. O machete madeirense (também conhecido por braguinha, que por sua vez tem origens no Cavaquinho português) e o rajão (viola de cinco cordas da Madeira), que foram levados pelos madeirenses quando estes emigraram para o Havaí para trabalhar no cultivo da cana de açucar naquelas ilhas.Ukelele significa "Pulga Saltadora" no idioma Havaiano.
(Babylon)
Peer comment(s):

agree Carla Queiro (X) : I have always thought that cavaquinho was a ukulele.
1 hr
Obrigado, Carla.
agree Edgar Potter : I have translated texts on traditional Madeiran instruments & normally leave the original, w/explanation (4- or 5-string, ukulele-type instr., for ex.). I met the granddaughter of one of the Madeirans who took the machete to HI in the 19th cent.
2 hrs
Obrigado, Edgar. Uma boa semana.
neutral sula (X) : The ukulele developed from the cavaquinho. Fascinating link with history Edgar! It may be appropriate to keep the original and add 'ukulele type instrument' as Edgar suggests. Ukulele is very well known in the US/UK.
5 hrs
Obrigado, Sula. Uma boa semana.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
20 mins

cavaquinho/type of small guitar

I think "cavaquinho" is used mainly in Brazil, so you might want to leave it in the original with an explanation. It is, however, actually a cavaquinho.
Peer comment(s):

disagree savaria (X) : but you haven't explained what it is actually,see my explanation below with link and everything
2 mins
You've got to be kidding. Well, if you want the points that badly, go for it.
agree sula (X) : cavaquinho is the original generic name (from Portugal). It then spread to Brazil & other colonies acquiring local names.
10 hrs
Thanks, sula
Something went wrong...
-3
21 mins

cavaquinho

It is a string instrument of the guitar family.It is one of the names of the cavaquinho, a string instrument of the guitar family.


As far as cavaquinho is concerned,consult with the following website:
http://en.wikipedia.org/wiki/Cavaquinho -it is a small string instrument of the European guitar family.It has four wire or gut strings.It is also called machimbo, machim, machete (in the Portuguese Atlantic islands and Brazil), manchete or marchete, braguinha or braguinho, or cavaco.

For further info,please visit the URL provided below.


--------------------------------------------------
Note added at 27 perc (2008-07-06 13:38:20 GMT)
--------------------------------------------------

However,I agree with Mrs Duncan that you'd better leave them in English as I do not think they have a widely-acknowledged and used ,standard English name anyway.
Peer comment(s):

disagree rhandler : You have used the option "disagree" for an answer that came one minute earlier and is essentially the same as yours. Both answers are in Portuguese. Please, refrain from disagreeing, except for duly justifi linguistic reasons. I disagree of your disagre
2 hrs
ok...sorry :(
disagree Carla Queiro (X) : I agree with Ralph.
6 hrs
sorry :(
disagree sula (X) : ditto. Apology accepted. It's a shame that your full and useful answer came in 1 minute later!
10 hrs
sorry :(
Something went wrong...
+1
4 hrs

braguinhas

It is another name for cavaquinho (a string instrument well known here in Brazil).

Let it with the term used in the original text.
Peer comment(s):

agree sula (X) : it may be more appropriate to keep the original term
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search