Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Casa paga por ti una burrada
English translation:
Casa pays you a fortune
Added to glossary by
Michael Dorrity (X)
Feb 19, 2008 11:18
16 yrs ago
Spanish term
Casa paga por ti una burrada
Spanish to English
Bus/Financial
Management
Casa is a client of the consultancy firm. Would "Casa pays you a hell of a lot" sufice? Thanks.
Proposed translations
(English)
4 | Casa pays you loads of money/a fortune | Edward Tully |
4 | Casa pays you loads/bucketloads/well/generously | Lisa McCarthy |
4 | Casa pays through the nose for you | Noni Gilbert Riley |
Proposed translations
9 mins
Selected
Casa pays you loads of money/a fortune
If you want more formal options!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: ""Casa pays you a fortune" sounds very appropriate to me. Thanks very much"
9 mins
Casa pays you loads/bucketloads/well/generously
or I like 'a hell of a lot' as you mentioned yourself. Depends on how colloquial the text is (and it seems to be so)
13 mins
Casa pays through the nose for you
Another possibility. It's not just that it's a lot of money, but it's expensive within the range!
Something went wrong...