Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
a conveniencia
English translation:
convenience sampling will be used
Added to glossary by
Lydianette Soza
Mar 1, 2016 16:57
8 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
a conveniencia
Spanish to English
Other
Mathematics & Statistics
Statistical information
Mismo texto que el anterior:
Abordaje qualitativo:
La selección de las personas para el abordaje cualitativo será a conveniencia basada en criterios de participación (personas beneficiarias del proyecto o involucradas en su implementación en distintos niveles).
Quizás,
... conveniently selected pero redundaría por "La selección..." al principio...
Abordaje qualitativo:
La selección de las personas para el abordaje cualitativo será a conveniencia basada en criterios de participación (personas beneficiarias del proyecto o involucradas en su implementación en distintos niveles).
Quizás,
... conveniently selected pero redundaría por "La selección..." al principio...
Proposed translations
(English)
4 +1 | convenience sampling will be used | DLyons |
3 +2 | "... will be selected as per participation criteria..." | Cesar Torreblanca |
3 | suitably chosen/single out | lugoben |
Change log
Mar 1, 2016 19:40: Beatriz Ramírez de Haro changed "Language pair" from "English to Spanish" to "Spanish to English"
Mar 6, 2016 20:19: DLyons changed "Field (specific)" from "General / Conversation / Greetings / Letters" to "Mathematics & Statistics"
Proposed translations
+1
2 hrs
Spanish term (edited):
selección ... a conveniencia
Selected
convenience sampling will be used
"Convenience sampling is a non-probability sampling technique where subjects are selected because of their convenient accessibility and proximity to the researcher"
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
11 mins
"... will be selected as per participation criteria..."
It is not clear whether this entry should be in the ENG to SPA or SPA to ENG section.
Peer comment(s):
agree |
Patricia Fierro, M. Sc.
1 hr
|
Muchas gracias, Patricia...!
|
|
agree |
Maria Riva
1 hr
|
¡Mil gracias, María...!
|
|
neutral |
Muriel Vasconcellos
: Really? I think this is about convenience sampling. See Donal's answer.
14 hrs
|
Really. The asker's submission, to me, is a little vague. It almost seems as though it was originally in English, translated to Spanish (not perfectly) and now it must be translated, once more, to English. My contribution is only that, a contribution.
|
4 hrs
suitably chosen/single out
If a procedure is convenient then if chosen it fits the purpose.
In this case we would have using the same translation arrangement given by the Asker with the following changes:
People necessary to conduct the qualitative approach will be suitably chosen/singled out based on participation criteria.....
In this case we would have using the same translation arrangement given by the Asker with the following changes:
People necessary to conduct the qualitative approach will be suitably chosen/singled out based on participation criteria.....
Discussion
People necessary to conduct the qualitative approach will be conveniently selected according to participation criteria, including project beneficiaries or people involved in the different levels of the project implementation