Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
Beskjutning av gasflaskor
English translation:
firing at gas cylinders
Added to glossary by
Paul Lambert
Sep 2, 2010 18:34
13 yrs ago
Swedish term
Beskjutning av gasflaskor
Swedish to English
Tech/Engineering
Other
fire and rescue
I have a list of various hazardous situations (both real accounts and theoretical) which face firemen and rescue services. One of them is "beskjutning av gasflaskor". At a first glance I take that to mean "firing of gas bottles" but I am not sure I understand.
Proposed translations
(English)
3 | firing at gas cylinders | George Hopkins |
1 | Shooting gas cylinders | Diarmuid Kennan |
Proposed translations
1 hr
Selected
firing at gas cylinders
What else?
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-09-02 19:46:39 GMT)
--------------------------------------------------
With the intention of making them explode.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-09-02 19:46:39 GMT)
--------------------------------------------------
With the intention of making them explode.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I guess so. It just seemed like a strange thing to do in a literal sense. I thought maybe it was shop-talk for something else. Thank you very much."
35 mins
Shooting gas cylinders
just a guess:
http://www.google.dk/#hl=da&q="Shooting gas cylinders"&aq=f&...
or "Shooting acetylene gas cylinders"
http://www.google.dk/#hl=da&q="Shooting gas cylinders"&aq=f&...
or "Shooting acetylene gas cylinders"
Something went wrong...