Member since Aug '18

Working languages:
English to Korean

Cheong Park
Marketing, Tourism, General, 4yrs

South Korea
Local time: 23:58 KST (GMT+9)

Native in: Korean Native in Korean
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

2 ratings (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Marketing / Market ResearchTourism & Travel
General / Conversation / Greetings / Letters
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Korean - Rates: 0.04 - 0.06 USD per word / 15 - 20 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1, Questions asked: 1
Blue Board entries made by this user  2 entries

Payment methods accepted MasterCard, PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 5
English to Korean: Disney+ exceeds 86m subs
General field: Marketing
Detailed field: Cinema, Film, TV, Drama
Source text - English
Disney+ exceeds 86m subs

The Walt Disney Company (TWDC) has announced a huge expansion of its direct-to-consumer (D2C) services having surpassed 86 million paid subscriptions to Disney+.
TWDC revealed the ambitious next steps in its global streaming business at its 2020 Investor Day yesterday, with new details on the future of D2C services Disney+, Hulu and ESPN+, a first look at its forthcoming international general entertainment content brand, Star, and previews of its slate of new content.
The move comes after it spent most of 2020 restructuring its media and entertainment businesses to accelerate its D2C push following the successful launch of Disney+.
The Mouse House said the latest subscription numbers have “shattered” its expectations for the streamer, which it had initially hoped would reach between 60 million and 90 million subs by 2024.
The media giant now has more than 137 million subscriptions worldwide across its D2C services, which also include ESPN+ (11.5 million subs) and Hulu (38.8 million).
Translation - Korean
디즈니플러스(Disney+) 구독자 8,600만 명 넘어

월트디즈니(이하 '디즈니')가 직접 판매(D2C) 서비스의 폭발적인 성장을 발표했다. 디즈니플러스(Disney+)의 유료 구독자가 8,600만 명을 넘었기 때문이다.
디즈니는 어제 개최된 2020 투자자의 날 행사에서 글로벌 스트리밍 사업의 야심을 담은 향후 계획을 공개했다. 이는 D2C 서비스인 디즈니플러스, 훌루(Hulu), ESPN+의 미래에 대한 새로운 정보, 곧 론칭될 글로벌 종합 엔터테인먼트 콘텐츠 브랜드인 스타(Star)의 첫 공개, 새로운 방송 콘텐츠 목록에 대한 간단한 소개 등을 담았다.
이러한 움직임은 디즈니플러스의 성공적인 론칭 후, 디즈니가 D2C 서비스 가속화를 위해 2020년 대부분을 미디어 및 엔터테인먼트 재구성에 보낸 후 나타났다.
디즈니는 최근 구독자 수가 스트리밍 서비스의 예상치를 '박살 냈다'라고 전했다. 본래 디즈니의 희망은 2024년까지 6,000만 명에서 9,000만 명 사이의 구독자를 달성하는 것이었다.
미디어 대기업인 디즈니는 현재 D2C 서비스를 통해 총 전 세계 1억 3,700만 명이 넘는 구독자 수를 확보하고 있다. 여기에는 ESPN+(1,150만 명)와 훌루(3,880만 명)의 구독자도 포함된다.
English to Korean: Our Ethical and Environmental Policy.
General field: Marketing
Detailed field: General / Conversation / Greetings / Letters
Source text - English
Our Ethical and Environmental Policy.

We believe that if we all try to Make A Positive Choice we can create positive change in the world.

SUSTAINABLE // ETHICAL // VEGAN FASHION

Always & Forever Vegan.

We have been a vegan company at the front of vegan clothing and sustainable fashion since we were established in 2012 by our founder Will Green.
You do not need to be a vegan to enjoy wearing our vegan products. If you are learning about veganism or have been following the vegan way of life for years, they are meant for everyone to wear. The journey is yours to define. If you are working towards wearing vegan clothing then that’s exactly what the world needs.
Through helping people worldwide life a more positive life, we have become a part of the vegan lifestyle and the goto name for vegan shoes.
We only use vegan materials from the uppers & linings to the glue.
All our products are registered with the Vegan Society and are embossed with their trademark.
We are an award winning PETA Approved company.

We all need safeguarding.

We don’t believe in doing something to protect animals whilst harming humans and the planet.
We are all animals. All life needs safeguarding. We need to safeguard the environment we share.
We are a cruelty free vegan store.
There is always a story behind a low price.

Ethical vegan products made in Italy & Portugal under European Union employment, discrimination and health & safety law.

We are part of the ethical clothing movement. Our vegan products are ethically made. Our workers are protected. They have rights that cover:
• Working hours, time off & annual leave
• Equal pay
• Maternity
• Parental leave
• Anti-discrimination
• Compensation for discrimination victims
• Agency worker protection
• Health and safety
Translation - Korean
윤리와 환경을 생각하는 정책

저희는 우리가 모두 더 나은 선택을 한다면, 세계에도 긍정적인 변화를 끌어낼 수 있다고 믿습니다.

지속할 수 있고 // 윤리적인 // 비건 패션

내일도 계속해서 비건

저희는 윌 그린(Will Green) 창립자가 2012년 창사를 한 이래로 비건 의류와 지속 가능한 패션을 선도하며 비건 회사로 자리를 잡았습니다.
저희의 비건 제품을 이용하기 위해 비건이 되어야 하는 것은 아닙니다. 비거니즘에 대해 배우는 중이거나 비건의 삶의 방식을 몇 년간 이어 오셨다면, 누구나 저희의 제품을 경험하실 수 있습니다. 여러분의 여정은 여러분이 선택하는 것입니다. 여러분이 비건 의류 착용을 지향하신다면, 바로 그것이 세계가 필요로 하는 것입니다.
전 세계 사람들의 삶을 더욱 긍정적으로 바꾸는 데 도움을 줌으로써, 저희는 비건 라이프스타일의 일부가 되는 동시에 비건 신발의 유명 브랜드로 자리를 잡았습니다.
저희는 신발의 갑피와 안감부터 접착제까지 모두 비건 재료를 사용합니다.
모든 제품은 영국의 비건 단체인 비건 소사이어티에 등록되어 있으며, 단체의 트레이드 마크가 엠보싱되어 있습니다.
저희는 동물보호단체 PETA에서 수상하고 인증 받은 회사입니다.

모두 보호받을 권리가 있습니다.

저희는 사람과 지구에 해를 끼치면서 동물을 보호할 수 있다고 믿지 않습니다.
우리는 모두 동물입니다. 모든 생명은 보호가 필요합니다. 우리는 우리가 공유하고 있는 환경을 보호해야 합니다.
저희는 크루얼티 프리 비건 상점입니다.
낮은 가격에는 항상 이유가 있기 마련입니다.

유럽 연합 고용법, 차별금지법, 보건 안전법을 준수해 이탈리아와 포르투갈에서 만들어진 윤리적인 비건 제품.

저희는 윤리적인 의류 사회운동에 참여합니다. 저희의 비건 제품은 윤리적으로 생산되었습니다. 저희의 근로자는 보호를 받습니다. 근로자는 아래 권리를 지닙니다.
• 근로시간, 휴식 시간, 연차 휴가
• 평등한 임금
• 모성권
• 육아 휴직
• 차별 금지
• 차별 피해자에 대한 보상
• 파견 근로자 보호
• 건강 및 안전
English to Korean: ADVENTURE TIME "BEEMO FACE" PHONE CASE FOR IPHONE AND GALAXY
General field: Marketing
Detailed field: Marketing / Market Research
Source text - English
ADVENTURE TIME "BEEMO FACE" PHONE CASE FOR IPHONE AND GALAXY

A Cartoon Network Shop-exclusive, this Adventure Time phone case features Beemo and will protect your iPhone or Galaxy in style. The ultra-thin firm outer shell fully covers the back and sides of your phone while giving you complete access to all ports and functions. For the iPhone 4/4S & 5/5S and 6 (not the iPhone 5C or the Galaxy cases), a thin padded silicone sleeve sits between the phone and the case, giving your phone an extra level of protection. Please note that due to the manufacturing process of these made-to-order phone cases, there are slight variations in the color of each case. Additionally, the exact placement of the artwork may not match precisely the product image shown on our website. Available for iPhone and Galaxy phones (use the Select Phone dropdown to choose the specific device).
Translation - Korean
어드벤처 타임 "비모 페이스" 폰케이스(아이폰 및 갤럭시용)

씨앤샵에서만 만나보실 수 있는 어드벤처 타임 폰케이스로, 비모가 스타일리쉬하게 아이폰 및 갤럭시 휴대폰을 보호해줍니다. 아주 얇고 단단한 외부 쉘이 휴대폰의 뒷면과 사이드를 커버하면서도 모든 포트와 기능은 그대로 사용할 수 있도록 디자인되었습니다. 아이폰 4/4S, 5/5S, 6(아이폰 5C 및 갤럭시 케이스 제외)의 경우, 얇은 실리콘 패드 슬리브가 케이스와 휴대폰 가운데 위치해 휴대폰을 더욱 안전하게 보호합니다. 주문 제작이라는 제조 공정 특성상, 케이스마다 색깔에 다소 차이가 있을 수 있는 점 양해 부탁드립니다. 또한, 웹사이트의 제품 이미지와 실제 제품 이미지가 정확하게 일치하지 않을 수 있습니다. 아이폰 및 갤럭시 휴대폰에서 사용하실 수 있습니다(폰 기종 선택 드롭 다운을 이용해 구체적인 기종을 선택해주세요).
English to Korean: Greece
General field: Other
Detailed field: Tourism & Travel
Source text - English
Greece
Ancient cities. Lively ports. Countless islands. Greece is a country that is easy to fall in love with. Its Mediterranean location means it's loved by sun seekers. Distant Rhodes, pretty Cephalonia and mythical Crete are all spectacular locations for a week of rest and relaxation. Beyond the beach, there are ancient civilizations waiting to be discovered, too. Athens' Acropolis wows, while Marathon and Knossos are both worthy of a visit. But there's more than just history and lounging by the pool. Thessaloniki thrums with youthful energy, while recent political upheaval means the capital has an undeniable creative buzz unmatched anywhere else in Southern Europe.
Translation - Korean
그리스
고대의 문화를 간직한 도시. 생동감이 넘치는 항구. 끝없이 펼쳐지는 섬까지. 그리스는 사랑에 빠지기 쉬운 나라입니다. 지중해에 있어 햇살을 좋아하는 사람들이라면 매료될 수밖에 없죠. 멀리 떨어진 로도스섬, 아름다운 케팔로니아섬, 신화에서도 자주 등장하는 크레타섬 모두 휴식과 낭만을 즐기며 일주일을 보내기에 탁월한 지역입니다. 해변 너머로 가면, 고대 문명을 발견하실 수도 있습니다. 아테네의 아크로폴리스는 감탄을 절로 자아내고, 마라톤과 크노소스 역시 방문할 가치가 있는 명소입니다. 그리스의 매력은 역사와 풀에서의 느긋한 시간 그 이상입니다. 테살로니키는 젊은 매력을 통통 튕기고, 최근의 정치적 격변은 수도가 남부 유럽 어디에서도 볼 수 없는 독보적이고 창의적인 분위기를 자랑한다는 사실을 보여줍니다.
English to Korean: Mandarin Oriental Bodrum
General field: Other
Detailed field: Tourism & Travel
Source text - English
Mandarin Oriental Bodrum

About this area

Bodrum

Located in Bodrum, Mandarin Oriental Bodrum is on a private beach. Yalikavak Windmills and French Tower are local landmarks, and travelers looking to shop may want to visit Bodrum Farmers' Market and Dibeklihan. Traveling with kids? Consider Bodrum Maritime Museum and Bodrum Dedeman Aquapark.

About this property

Mandarin Oriental Bodrum

Catch some rays on Mandarin Oriental Bodrum's private sand beach or spend the day relaxing at the full-service spa. Then enjoy a meal at one of the hotel's 3 restaurants. All 129 individually decorated rooms feature WiFi and iPod docks. Thoughtful touches include espresso makers and bathrobes, and guests will also find furnished balconies or patios and 24-hour room service.
Translation - Korean
만다린 오리엔탈 보드룸(Mandarin Oriental Bodrum)

지역 소개

보드룸(Bodrum)

보드룸에 있는 만다린 오리엔탈 보드룸은 프라이빗 비치에 자리를 잡고 있습니다. 얄리카바크 풍차(Yalikavak Windmills)와 프렌치 타워(French Tower)가 지역의 랜드마크로, 쇼핑을 원하신다면 보드룸 파머스 마켓(Bodrum Farmers' Market)과 디베클리한(Dibeklihan)을 꼭 방문해 보세요. 아이와 함께 여행하신다고요? 보드룸 마리타임 뮤지엄(Bodrum Maritime Museum)과 보드룸 데데만 아쿠아파크(Bodrum Dedeman Aquapark)가 여러분을 기다립니다.

호텔 소개

만다린 오리엔탈 보드룸(Mandarin Oriental Bodrum)

만다린 오리엔탈 보드룸의 프라이빗 샌드 비치에서 햇살을 만끽하거나, 풀 서비스 스파에서 휴식하며 하루를 보내보세요. 그다음, 호텔의 레스토랑 세 곳 중 끌리는 곳에서 식사를 해보세요. 하나하나 특별하게 꾸며진 총 129개 룸 모두에서 와이파이와 아이팟 독을 제공합니다. 에스프레소 메이커와 배스 로브 등 섬세하게 준비한 어메니티 뿐만 아니라, 가구가 마련된 발코니나 파티오, 24시간 룸서비스도 함께 즐기실 수 있습니다.

Glossaries EN - KO General
Experience Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Jul 2018. Became a member: Aug 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Korean (TOEIC)
Memberships N/A
Software MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast, XTM
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

Hi, thank you for visiting my profile :)
I am a Korean translator with four years of professional experience since 2019.
If you want to work with me, please contact me via email or leave a message:

Email/Skype:[email protected]

LinkedIn profile: https://www.linkedin.com/in/cheongparkkr/


Summary of qualifications

A native Korean translator who majored in history with four years of experience, providing English to Korean translation in marketing, general, tourism, and more.

Specializing in:
- Marketing (Promotional materials, synopsis, news articles, market research results, customer service, manuals, employee training programs, etc.)
- Tourism (Accommodation, hospitality, hotels, flights, historical sites, etc.)
- General (Project proposals, business materials, emails, etc.)

Services: English to Korean translation and review

Daily capacity: 3,000 words (TR) / 7,000 words (RV)

Computer skills: Windows 10, MS Office 365 (Word, PowerPoint, Excel)

CAT tools: SDL Trados 2022 Freelancer, SDL Multiterm 2022, Memsource, XTM

xplxxguo37vfpuqtvkqb.jpg

Keywords: Korean, English, Trados, General, marketing, tourism, travel, general


Profile last updated
Mar 18



More translators and interpreters: English to Korean   More language pairs